Irodalmi Szemle 2016. március (Teljes)

2016-03Tartalom

A nyomdai verzió (PDF) itt tekinthető meg.

KORTÁRS SZLOVÁK

Miroslav Marcelli: Fikció, jel és valóság (esszé, Szaniszló Tibor fordítása)
Michal Habaj: 6:66; Reintegráció (versek, Merva Attila fordításai)
A költészet olyan, mint a kung-fu” (beszélgetés Michal Habajjal)
Mária Ferenčuhová: Töredékek (vers, Merva Attila fordítása)
Monika Kompaníková: Az ötödik hajó (regényrészlet, Pénzes Tímea fordítása)
A szlovák élet és irodalom női aspektusai (Proics Lilla beszélgetése Jana Juráňovával, Pénzes Tímea fordítása)
Jana Juráňová: Rendezetlen ügy (novella, Vályi Horváth Erika fordítása)
Dušan Mitana: A héja (elbeszélés, Tóth László fordítása)
Richard Pupala: Ludmila; Szülinap (három szív); Látogatók (kisprózák, Vályi Horváth Erika fordításai)
Balla: A nagy szerelem (regényrészlet, Dobry Judit fordítása)
Paszmár Lívia: Valamiféle kíváncsiság (Balla Veľká láska című kötetéről)
Merva Attila: Az apokalipszis poszthumán lovasa (Michal Habaj Caput Mortuum című kötetéről)
Ardamica Zorán: Földecske és halálocska (Márius Kopcsay Jednouholník című kötetéről)
Szászi Zoltán: Lassú forgatás, keretjátékkal, érzelemmel (Peter Balko Vtedy v Lošonci című kötetéről)
Polgár Anikó: Fejvesztett apukák, dzsungelbe vágyó hercegnők (Alexandra Salmela Kirahviäiti ja muita hölmöjä aikuisia és Žirafia mama a iné príšery című kötetéről)
Haklik Norbert: Orail history (Veronika Šikulová Menettérti című kötetéről)

ÍZLÉSEK ÉS POFONOK

Pethő Anita: Mindenki sziget (Szvoren Edina Az ország legjobb hóhéra című kötetéről)
Soóky László: Csúcsok és szakadékok (a Komáromi Jókai Színház Tisztújítás című előadásáról)

SZERZŐINK

Ardamica Zorán (1970): költő, író, irodalomtörténész (Fülek); Balla (1967): író (Érsekújvár); Dobry Judit (1984): műfordító (Galánta); Ferenčuhová, Mária (1975): költő (Pozsony); Habaj, Michal (1974): költő, irodalomtörténész (Pozsony); Haklik Norbert (1976): író (Brünn, Csehország); Juráňová, Jana (1957): prózaíró, drámaíró, dramaturg (Pozsony); Kompaníková, Monika (1979): szlovák író, képzőművész (Bazin); Marcelli, Miroslav (1947): filozófus (Pozsony); Merva Attila (1978): kritikus, műfordító (Pozsony); Mitana, Dušan (1946): író (Pozsony); Paszmár Lívia (1986): irodalomtörténész, kritikus (Pozsony/Vágfarkasd); Pénzes Tímea (1976): költő, író, műfordító (Budapest, Magyarország); Pethő Anita (1980): irodalomkritikus (Budapest, Magyarország); Polgár Anikó (1975): költő, műfordító, irodalomtörténész (Dunaszerdahely); Proics Lilla (1967): színikritikus (Budapest, Magyarország); Pupala, Richard (1972): prózaíró (Pozsony); Soóky László (1952): költő, író, kritikus (Marcelháza); Szaniszló Tibor (1982): műfordító, szerkesztő (Pozsony); Szászi Zoltán (1964): költő, író (Rimaszombat); Tóth László (1949): költő, író, műfordító (Dunaszerdahely); Vályi Horváth Erika (1978): műfordító, irodalomtörténész (Pozsony)