VÉRBE FULLADT CSONTVÁZ / Posztmodern cseh költők Csehy Zoltán fordításában
VÁCLAV RYČLSzeretetérzet A férfi csókja napraforgó. Apám sohasem csókolt meg. A lovakat szereti. Kabátján egészen más napok ragyognak. Ász Két férfi kártyázott, az egyiknek különös, sőt egyenesen különleges volt az arca. A barátom azt mondta, hogy ha nem kártyázhatok, szar alak vagyok. Úgy hívták, Jirka, belevaló apja volt, aki a földön írt; a fülében egy táncos lakott. Ilyen csöndben nem lehet kártyázni. … Bővebben: VÉRBE FULLADT CSONTVÁZ / Posztmodern cseh költők Csehy Zoltán fordításában
A beágyazáshoz másoljuk és illesszük ezt az URL címet a WordPress honlapba
A beágyazáshoz másoljuk és illesszük ezt a kódot a honlapunkba