Olimpiad Szolomonovics Joffe: Titkosírás a Kutyaszívben (tanulmány, Gyürky Katalin fordítása)
Képzeljük azt, hogy írók vagyunk, 1925 márciusában, Moszkvában élünk, és Sztálin számára kell egy szatirikus családnevet kigondolnunk. Egyikünk a Csugunkin családnevet javasolta, ami a nem nemesacélból, hanem a piszkos, durva vasból készült fazekat jelenti. Ezzel mindannyian elégedettek voltunk, de a társaságunkban felbukkant egy, még kezdő Bulgakov-kutató és -barát, aki közölte, hogy Mihail Afanasz-jevics mostanság írta meg … Bővebben: Olimpiad Szolomonovics Joffe: Titkosírás a Kutyaszívben (tanulmány, Gyürky Katalin fordítása)
A beágyazáshoz másoljuk és illesszük ezt az URL címet a WordPress honlapba
A beágyazáshoz másoljuk és illesszük ezt a kódot a honlapunkba