Vanda Rozenbergová: Szabadságot a fácánoknak 2. rész (Boda Bianka fordítása)
Kép: Irene Vrettou, anasoftlitera.sk, Izsák Gergely (Részlet a szerző azonos című elbeszélés-gyűjteményéből, eredeti címe: Slobodu bažantom) A fordítás első része itt olvasható. A bűnügyi rendőrség két helyszínelője másnap reggel nyolc óra huszonhárom perckor bukkant fel az állatkert portájánál. A panaszt az állatkert igazgatója nyújtotta be reggel hét óra két perckor, de a … Bővebben: Vanda Rozenbergová: Szabadságot a fácánoknak 2. rész (Boda Bianka fordítása)
A beágyazáshoz másoljuk és illesszük ezt az URL címet a WordPress honlapba
A beágyazáshoz másoljuk és illesszük ezt a kódot a honlapunkba