Irena Brežná: A világok legjobbika (részlet, Vályi Horváth Erika fordítása)
MARIÁN ADOTT EGY KIS SÁRGA GUMILABDÁT, amit legurítok a lépcsőn, szeretném, hogy lassan, fokról fokra haladjon, de felgyorsul, és több lépcsőfokot átugrik. Leszidom, majd megsimogatom, sunának hívom. Ha kigurul az utcára, utánaszólok: Suna, suna, mit csinálsz? Gyere vissza! Amikor nagymama meghallja, megtiltja a suna szó használatát, mert a suna rokonértelmű a nemi szervemet kifejező szóval. … Bővebben: Irena Brežná: A világok legjobbika (részlet, Vályi Horváth Erika fordítása)
A beágyazáshoz másoljuk és illesszük ezt az URL címet a WordPress honlapba
A beágyazáshoz másoljuk és illesszük ezt a kódot a honlapunkba