Irena Brežná: A világok legjobbika

(regényrészlet, Vályi Horváth Erika fordítása) Fejjel lefele lógok a szőnyegporolón, leengedem a kezem, lengek előre-hátra, aztán leugrom és meghajolok. Az udvarunkon, artista mutatványaim helyszínén, anyám és nagyanyám a perzsaszőnyegeket...

James Bowen versei

HAJATOK CIRÓKÁLJA; AZ UTOLSÓ PALLÓ; NÉHA MÉG FÁJ; SZUVENÍR (a Jozef Varnusz szlovák fordításában megjelent verseket Mészáros Tünde ültette át magyarra) HAJATOK CIRÓKÁLJA Fiatalember, láttalak, téged meg a lányt… Cikáztatok a virágzó...

Kószei Harugumi versei

INDULÁS ELŐTT; ALLEGRO ASSAI; ILYENKOR; FENYŐ AZ ESŐBEN (versek, Mészáros Tünde fordításai) INDULÁS ELŐTT Menetjegy, ah. Itthagyott a tavalyi fagy. Szállongsz hajléktalan. Lettél emléktelen. Hát én? Nehéz? Én? A kalauz kesztyűje horizontom...