Jaroslav Seifert – Tavaszi rondó
Arcod halvány, mint a hóvirág,
de rózsák illatát ontja szád.
A szerelem hangja monoton,
de mit kezdjek vele, amikor
válaszodra zavartan várok,
s gyors léptekkel elébe vágok.
Arcod halvány, mint a hóvirág,
de rózsák illatát ontja szád.
Csak végül nehogy megcsalj engem,
a félelem árnya szemedben
tűnjön el, s legyen tekinteted,
mint a hó, amely tavaly esett.
Arcod halvány, mint a hóvirág,
de rózsák illatát ontja szád.
Bor íze bódít csókjaidban,
annál édesebb, minél több van,
de ez kevés: csak veled járnék,
és kísérnélek, mint az árnyék.
Szúrsz, mint a száraz szederinda,
gondolok reád, de csak sírva.
Bor íze bódít csókjaidban,
annál édesebb, minél több van.
Bús fejemet tedd az öledbe,
puha, lágy, mint a madár pelyhe.
Gyorsan elűzzük gondjaidat,
rád nehezedő szárnyaikat.
Bor íze bódít csókjaidban,
annál édesebb, minél több van.
Tudom már, hogy miért érkezett
oly korán a nyugtalan tavasz:
ha a bimbót kezedbe veszed,
csendesen új virággá fakad.
Félénken, de elmondom neked,
utoljára, ha időm marad:
tudom már, hogy miért érkezett
oly korán a nyugtalan tavasz.
Szárnyalás volt, nem a lét csupán,
ó, ifjúság! De távol esett!
Bár visszajönne a délután
az orlojnál, hol leülhetek.
A nyugtalan tavasz oly korán,
tudom már, hogy miért érkezett.
Kérdezlek, de te bizonyára
elutasítsz fejedet rázva,
amíg a tavasz teljes díszben
halad felfelé a Petøínen.
Az éppen írott versre várva,
hogy befejezze végre Mácha,
kérdezlek, de te bizonyára
elutasítsz fejedet rázva.
Bársonyra írtam a verseket,
letörölheti bárki játszva,
aki néhány sort belélegez
mint pitypangpelyhet mezőt járva.
Kérdezlek, de te bizonyára
elutasítsz fejedet rázva.
Ha olvashatnék a szemedben,
úgy mint a könyvben, a zsoltárban,
lapoznék benne egyet bátran,
s nem úszna arcod félelemben.
Bárcsak biztos lehetnék benne,
hogy szemeidben égő vágy van,
bárcsak olvashatnék a szemedben,
úgy mint a könyvben, a zsoltárban.
Ágak között, fészek csendjében,
melyet szemünk csak kutat lázban,
madárfütty szólal meg félénken;
miért hazudsz, tavasz, hogy nyár van.
Bárcsak olvashatnék a szemedben,
úgy mint a könyvben, a zsoltárban.
Ujjam hegyéről küldöm csendben
csókomat, mely bánattól terhes,
hogy lecsorduljon a melledhez,
s olvadjon, mint hó a melegben.
Némán tartottam a kezemben,
a téboly, gyönyör megtévesztett,
ujjam hegyéről küldöm csendben
csókomat, amely bánatból épül.
Pirulsz, hogy a bűnt elkövettem,
megérdemlem, hogy megrój végül,
add a kezembe; a szememben
könnyek lesznek majd bánat nélkül.
Ujjam hegyéről küldöm csendben
csókomat, mely bánatból épül.
Hidd el nekem, örömet okoz,
ha mosolyt látok szemeidben,
amikor este varrogatod,
amit eltéptem kezeimmel.
Reszkető, üres kezeimmel;
kebled nélkül üresek voltak.
Örömet szerzel, hidd el nekem,
ha a szemeid mosolyognak.
Ha alszol és kisimul arcod,
álmodd a győztes király álmát,
aki csatát nyert, ádáz harcot,
s megvédte sziklán álló várát.
És hidd el, én ünnepet tartok,
ha látom szemed ragyogását.
Tavasz, ne siess, itt vagyok,
talán ma látlak utoljára.
Szomorún nézek a barkára,
amely friss festményként ragyog.
A hamvazószerda keresztjét
kendőddel töröld le tisztára.
Tavasz, állj meg egy percre még,
talán ma látlak utoljára.
De vigyázz jól az ibolyára,
ne fesse ajkad, mely halvány még,
hiszen ismered bizonyára
a tavaszi mérgek erejét.
Ne siess, tavasz, szívem tárva,
talán ma látlak utoljára.
Pereszlényi Sándor fordítása