Filep Tamás Gusztáv – Sárosi Árpád kassai rendőrkapitány irodalmi munkássága1
Tanulmány
Gyanítom, hogy a konferencia előadásai között az enyém az, amelynek kakukktojás jellege lehet: egy alkotóról lesz benne szó, akinek életműve majdnem egészében a szépirodalom körébe tartozik – bár, mint látható lesz, van egy vékony ága, amely vitathatatlanul szakirodalom. Ráadásul nem egy ismeretlen zsenit fogunk megismerni. Sárosi Árpád munkásságának jelentős része ugyanis jó esetben a tisztes középszert képviseli. Mégis, illetve részben éppen ezért is, tartalmaz tanulságokat e rövid pályakép.
Költőnk két szinten is tökéletesen beágyazódott egy nagymúltú, s magyar viszonyok között jelentős szerepet betöltő város életébe, részben mint közpályán dolgozó felelős tisztviselő, részben mint a helyi kulturális megmozdulások egyik kulcsembere. Mára tökéletesen elfelejtették, még szűkebb pátriájában is; a csehszlovákiai magyar irodalom-történet-írás legfeljebb a nevét tartja számon, névsorokban szerepel olykor-olykor – ezt viszont nem kell óhatatlanul hálátlanságként fölfognunk. Magam is leírtam már a nevét, köteteivel azonban csak most foglalkoztam. Sárosi Árpád költészete részben azokban az évtizedekben épült föl, amikor a magyar líra Ady Endre vezette-irányította forradalma lezajlott, s ebben a küzdelemben Sárosi, kifejezőeszközeit, nyelvezetét tekintve azok közé tartozott, akik végül „a túlsó parton” maradtak – legalábbis ezt az összképet nyújtja több mint négy évtizeden át művelt költészete –, bár személyében kapcsolódott azokhoz, akik a modernebb eszköztárat alkalmazták, sőt nem zárkózott el az új szemlélet és nyelvezet elől sem. Ezt egyik verse kapcsán megtapasztaljuk majd. Most lássuk az életrajzot, illetve ami abból forrásainkból – kézikönyvekből, lexikonokból, illetve az egyik legfontosabb kútfőnkként használt nekrológból – megállapítható.
Három-négy lexikon is ellentmondásos, legalábbis nem egyértelmű adatokat tartalmaz arról, hogy milyen pozíciót töltött be a kassai rendőrségnél; az egyik szerint például a rendőrfogalmazóságot hagyta ott az újságírásért, a másik csak mint tiszteletbeli rendőrkapitányról szól róla. Az általában mindig a legpontosabbnak bizonyuló forrás (s a szóba jöhető lexikonok közül a legrégebbi) szerzője, Szinnyei József a Magyar írók élete és munkáiban,2 a vonatkozó kötet megjelenési éve okán nem adhat meg 1908-nál későbbi adatokat. Viszont azért is megbízható, mert egyik feltüntetett forrása éppen a költő-rendőrkapitány önéletrajzi adatsora volt. Az életrajzot most röviden Szinnyei, illetve a Prágai Magyar Hírlap megnevezetlen kassai munkatársának (formailag a lap kassai szerkesztőségének) telefonjelentése alapján foglalom össze – utóbbi 1930. április 18-án, Sárosi halála napján adta jelentését lapjának, s az a két nappal későbbi, a húsvét vasárnapi számban jelent meg.3 Zárójelben: Sárosi egyik versében az áll, hogy édesapja pünkösdkor halt meg. Ő maga nagypénteken. Az idézett nekrológ előrejelzése szerint éppen húsvét vasárnapján temették. Talán legjobb versciklusának tárgya pedig az evangélium üzenete, több darabjában is Jézus életének utolsó néhány napjából vett motívumokkal. Az persze valószínű, hogy ezeket a verseket a posztumusz kötet összeállítója, Sziklay Ferenc rendezte a Getsemantól az életig című ciklusba.4 Visszatérve az adatokra: a két utalt, egymást kiegészítő forrás lényegében eloszlatja azt a homályt, amellyel a bevezetőmben ijesztgettem önöket.
Ezek szerint Sárosi Árpád 1864. június 16-án született Kassán, iskolába szülővárosában és Iglón járt, majd a kassai jogakadémián tanult. Ez utóbbit a nekrológ tudatja velünk, érthetőbbé téve Szinnyei következő mondatát, illetve a benne szereplő életrajzi adatot: „1888-ban Kassán a városi rendőrségnél nyert alkalmazást; jelenleg ugyanott rendőrfogalmazó.” Gondolom, a jogban való jártasság volt az előfeltétele e poszt betöltésének, s az sem lehetett hátrány, hogy ezt éppen szülővárosa jogakadémiáján sajátította el. Csak Szinnyei említi, hogy Sárosit eredetileg Saritsáknak hívták; nevét 1885-ben változtatta meg.
E szócikkben az is olvasható róla, hogy választmányi tagja volt a Kassai Írók és Hírlapírók Otthonának és a Kassai Irodalmi Társaságnak, „belmunkatársa” az Abaúj-Kassai Közlönynek, s éveken át (1892–1896) kassai levelezője a Pesti Naplónak (ez volt korábban Kemény Zsigmond lapja). Tárcákat, elbeszéléseket és verseket a vidéki orgánumok mellett (kassai lapokat a PMH-nekrológ sorol föl) a Képes Családi Lapokban, a Budapesti Hírlapban, a Vasárnapi Újságban, a Magyar Szemlében, a Divat-Szalonban, a Magyar Nők Lapjában, a Fővárosi Lapokban, az Irodalmi Kertben, a Függetlenségben, az Ország-Világban publikált. Munkatársa volt a korszak jeles élclapjainak, a Jókai által megindított Üstökösnek és a Bolond Istóknak is. A felsoroltak között ott van tehát több országos hatású vezető napilap és kulturális-irodalmi folyóirat, nem egy közülük egyértelműen ellenzéki volt.
Érthető, hogy Szinnyei is, mások is elsősorban a költő iránt érdeklődtek, az erre utaló adatokat igyekeztek fölkutatni és csoportosítani. Ám ezzel párhuzamosan ott van a személyes élet, amelyet Sárosi, mundérban vagy öltönyben, nem tudom,5 de tény, hogy rendőrként töltött el. A nekrológ ebben is eligazít. A Prágai Magyar Hírlap kassai szerkesztőségének 1930. április 18-i telefonjelentése így kezdődik: „Sárosi Árpád, Kassa város nyugalmazott tb. rendőrkapitánya, a kiváló költő, ma hajnalban hosszas szenvedés után elhunyt.” E cikk szerint jogakadémiai hallgatóként kezdte az újságíróságot, de párhuzamosan „tekintélyes szerepet” játszott a város közéletében, s pontosan meg nem határozott időpontban Kassa rendőrkapitánya lett. Valószínűleg az első világháború éveiben – a cikk úgy fogalmaz, hogy „az államfordulat előtti években” kapta meg a tb. rendőrfőkapitányi címet. Nyilván a csehek bevonulása után sem váltották le, ugyanis utóbb ő szervezte meg a kassai államrendőrséget – azelőtt városi rendőrség volt ott is –, ezután került a városházára, mint városi aljegyző. Majdnem haláláig aktív maradt…. Figyelemre méltó az elhunyt rövid jellemzése: „Kellemes, rokonszenves egyénisége rengeteg barátot szerzett neki, és mint újságíró és közigazgatási tisztviselő mindig a költő lelkén igyekezett embertársai bajait szeretettel megérteni, és ezért óriási népszerűségnek és közszeretetnek örvendett.” Ezt támasztja alá, hogy a város saját halottjának tekintette.
Fiatalkora óta, szakmai munkája mellett mint szépíró is folyamatosan jelen volt tehát a kassai kulturális életben, s mint a folyóirat- és lapcímekből látszott, a budapestiben is. Ennek ellenére még önálló műveit sem találjuk meg maradéktalanul a magyarországi közgyűjteményekben, ha mégis, akkor nincs elegendő támpontunk ahhoz, hogy hol keressük. A Magyar Országos Közös Katalógus, a MOKKA Sárosi verseskötetei közül a Teréz címűnek egyetlen lelőhelyét sem adja meg, ez nem is volt a kezemben, bár ettől még elképzelhető, hogy megvan valahol az országban, ugyanis a MOKKA a volt kassai rendőrkapitánynak még az Országos Széchényi Könyvtárban meglévő saját köteteit sem jelöli, noha négy is megtalálható a Széchényi cédulakatalógusában; magam is főleg ezeket a példányokat tanulmányoztam. Nem sikerült a nyomára akadnom A sapka című munkájának, melyre egyedül Szinnyei utal, s amelynek műfaji megjelölése: víg monológ; Kassán jelent meg 1893-ban. Egyik versfordítását vagy ő maga, vagy Szinnyei külön is említette a Magyar írók élete és munkáiban, s minket is érdekelhet, ez ugyanis egy Maupassant-fordítás az Ország-Világ 1897-es évfolyamában, a 3. számban; A nagyapa című vers fordítása. Magában a folyóiratban, amelynek csak a megadott évfolyamát néztem át, a sok másod-, harmad- vagy akár negyedvonalba tartozó poéta és beszélyíró mellett Vajda János, Krúdy Gyula, Palágyi Lajos, Makai Emil, Ábrányi Kornél, Vargha Gyula, Petelei István írásaira akadunk, ám az igazi meglepetés egy másik „dilettáns” – itt is meg kell jegyeznem, hogy ennek a szónak nem csak pejoratív értelme létezett, lelkes és jó szándékú amatőrt, azaz nem „főállású” irodalmárt is jelenthetett, sőt e korban talán főképp azt, s én most ilyen értelemben használom –, Stephány Nándor Anyámhoz című verse. Azért meglepetés, mert ez a Stephány Nándor is rendőr, hat évvel később, 1903-ban például valódi tényleges rendőrkapitány, méghozzá Eperjes városáé, s ő az, aki társzerzője Sárosi Árpád egyetlen könyv alakban megjelent szakirodalmi munkájának, az Oktatókönyv a vidéki rendőrlegénység részére című könyvecskének. Stephányról aztán kiderült, hogy ő is kassai volt, jogot tanult (valamikor jogi doktorátust is szerzett), majd színész lett, később újságíró, ezután rendőrfogalmazó, végül rendőrkapitánynak nevezték ki, de pályája korán drámai befejezést nyert, ugyanis, mint Szinnyeinél olvassuk, egy sikkasztás miatt általa letartóztatott királyi adóhivatali tiszt vallatás közben 1903 októberében lelőtte.6 A századfordulón neki is megjelent néhány verseskönyve, így aztán az emberben futólag óhatatlanul fölmerül, hogy a felső-magyarországi szabad királyi városokban a rendőri szolgálatba lépés előfeltétele volt a művészi hajlam és ambíció, néhány vers, esetleg verseskötet közreadása. Verseskönyvein, egy harmadmagával összeállított antológián7 kívül azonosítható Sárosinak néhány novellája, egy 1893-ban szintén Kassán kiadott könyvben; ennek fő- és alcímei: Hernád mellől. Tizenhat elbeszélés. Négy szerzője van, Sárosi mellett Hegyi József, ifj. Kemény Lajos és Kuszka Géza. A kötetben közölt fénykép szerint még fiatal és elég kackiás bajszú Sárosi – egy másik, öregkori képe, amelyet ismerek, kalapos, nyakkendős-nagykabátos, monoklis nagyapaszerűséget mutat – öt kisebb prózai munkát közölt itt (Különböző természet, Az erős asszony, Utolsó vádlott, Találkozás, Balláék lakója). Ezek mindegyike a kiegyezés utáni évtizedekben kifejlődő-alakuló napilapok által meghonosított tárcanovella típusát képviseli, amelyet számos, azóta klasszikussá vált prózaírónk is művelt. Egyik sem kiforrott darab, van köztük olyan, amelyikben a dzsentri-életformának a magyar irodalomban utóbb toposzként rögzült ellenszenves (némileg nyilván elrajzolt) vonásaiból, van, amelyikben a vidéki és a városi erkölcs (egyik sajátos változata) ütközéséből nő ki a konfliktus. Számunkra a középső, az Utolsó vádlott érdekes, nemcsak azért, mert egyértelmű szociális elkötelezettség árad belőle – tárgya egy, az éhség miatt elkövetett lopás bírósági tárgyalása, a delikvens vallomása köré szerkesztve, giccsesnek tűnő szerelmi szállal –, hanem azért is, mert ez nyilvánvalóan a rendőrségi munka hozadéka; szerzője szakmai feladatai során találhatta a témát.
A novelláskötet többi szerzői közül ifj. Kemény Lajos neve csenghet ismerősen a régió múltját kutatók előtt, Kassa levéltárosáé; van egy Sárosival közös kisebb munkája is. Sárosi Árpádnak ugyanis két tanulmánya jelent meg egy reprezantatív, de ugyanakkor fontos, hasznos – ezek nem minden esetben zárják ki egymást – kiadványsorozat helyi vonatkozású darabjában, a nevezetes Magyarország vármegyéi és városai sorozat Kassa városát és Abaúj vármegyét bemutató 1896-os, sorozatnyitó kötetében.8 Az egyik a Kassa közigazgatása című rész,9 amely többek részvételével kapta meg végleges formáját; ebben a szakszerűségre való törekvést látom. A kötet íróit fölsoroló jegyzék a kiadvány végén ily aprólékosan, körültekintően tünteti föl a szerzőket: „ifj. Kemény Lajos történeti adatainak felhasználásával megírta Sárosi Árpád; kiegészítette Kozora Vince [ő volt a főjegyző – F. T. G.]; átnézte Némethy Károly”. Ott vannak ebben a gazdag történeti ismertető után – mely a XV. századtól kezdve, az első statútumtól a XIX. század végéig követi a városi tanácsok, közgyűlések munkáját, beleértve a törvénykezéssel, bűnfenyítéssel kapcsolatos közigazgatást, szerintem érzékelhetően irtózó tartózkodással tárgyalva a korai büntetési formákat – a pontos adatok a város akkori tisztikaráról, nevekkel, címekkel, beosztással; Sárosi maga ott szerepel a rendőrfogalmazók sorában, akik egyébként hárman vannak: rajta kívül Varga László tb. alkapitány és Kossuth Lajos. Szerepel még a kötetben az is, hogy a kézirat leadása idején Sárosi Árpád a Kassa szab. kir. városi rendőrség önsegélyző egyletének – mely 1869-ben alakult – ez idő szerint a jegyzői posztját töltötte be.10 Mai szemmel is kimondottan izgalmas a másik, e kötetbe írott tanulmánya, melynek címe: Kassai népszokások és babonák.11 (Ezt Katona Lajos nézte át.) A városi folklór kutatása, úgy tudom, sokáig elhanyagolt terület volt, ma nem tudom, hol áll a csillaga. Kassa a századforduló relatíve gyorsan urbanizálódó, modernnek számító városa, amely ugyanakkor mélyen be van ágyazva a tájba, gyarapodó lakossága révén is ott gyökerezik önnön rusztikus környezetében. Sárosi e tanulmányában arra találunk érdekes adatokat, hogy a város peremén, illetve onnan begyűrűzve hogyan élnek tovább a regionális központ szerepét betöltő XX. századi Kassán a népszokások, a lakodalmi szokások, a betlehemezés, hogy fönnmaradt a céhvilágból a „Sub regula” táncnak, illetve az arról elnevezett táncmulatságnak legalább az emléke – úgyhogy azt most részletesen le lehetett írni, dallamát is föl lehetett jegyezni (közlik is a kötetben zongoraátiratát, Káldy Gyula munkáját). A nép képzeletéből kiveszőben vannak (de ezek szerint valamilyen formában még léteznek) a babonabéli alakok, például a vízimanó, amely inkább a gyermekmesékben jelenik meg, s nem él már a virkolák vagy varkolák (de ezek szerint az emléke igen), amelyet, ha jól értem, itt nem annyira kettős alakú, inkább kettős természetű lénynek tartottak: formája emberi volt, természete a farkasé. A legmeglepőbb Sárosinak az az állítása, hogy az urbanitásban mégis továbbélnek a babonák. Ezt például így írja le: „A kuruzslást sem irthatta ki mindmáig a közműveltség haladása. Ma is hitelt adnak azoknak az ámítóknak, akik jó pénzért a jövőbe látnak, vagy az ellenséget megronthatják. A durgói boszorkányt ma is sokan keresik föl, hogy titkot vásároljanak tőle. Kassán sok ideig a pecérek felesége főzött szerelmi varázsitalt s vásárolta titokban nem egy művelt osztályhoz tartozó nő is. A ráolvasásban egy tihanyi vén paraszt mesterkedik Kassán, különösen az árpát és hályogot imádkozza le a beteg szemről.”12 Még egy idézet a konkrétumok közül: „A nyavalyatörős gyermek ekképpen gyógyítandó: tegye le az anyja a küszöbre és meztelen testtel üljön rá, mondván: (Amivel szültelek, azzal gyógyítlak meg.)”13
Az a logikus, ha itt ejtek szót szerzőnk említett szakirodalmi munkájáról. Ez a következő: Oktatókönyv a vidéki rendőrlegénység részére. Írták: Dr. Stephány Nándor, Eperjes szab. kir. város rendőrkapitánya és Sárosi Árpád, Kassa szab. kir. város rendőrfogalmazója. Eperjes, Pannonia Könyvnyomtató-intézet 1903.
Ennek a munkának az az egyik érdekessége, hogy valószínűleg első a maga nemében, legalábbis a szerzők azt írják az előszóban, hogy tudomásuk szerint a vidéki rendőrség számára eddig még nem adtak ki efféle oktató kézikönyvet, s ők e hiányon akartak segíteni, amikor egybeszerkesztették „mindazon tudnivalókat, melyek a rendőri pályán nélkülözhetetlenül szükségesek”.
Kátészerűen, kérdés-felelet formában adják elő a négyívnyi szakszöveget (s utána reklámlapokat) tartalmazó könyvecskéjükben, hogy a rendőrnek mikor mi a teendője, kötelessége, mihez van joga, s persze a honpolgár jogait és kötelességeit is közlik. Egy kérdés-felelet párt idézek, amelyből az derül ki, hogy azokat a babonaságokat, amelyről fentebb oly érzékletesen, s úgy hiszem, élvezettel is írt, Sárosinak és kollégáinak hivatalból üldözniük kellett:
„Szabad-e varázsolással üzletszerűen foglalkozni?
Sem varázsolással, sem kártyavetéssel, szellemidézéssel, álomfejtéssel, jóslással s több efféle rászedésre alkalmas szemfényvesztéssel üzletszerűen foglalkozni nem sza-bad.”14
Ahhoz, hogy halvány képet alkothassunk a füzet tartalmáról, példa gyanánt idézem a tárgymutatóban a H-nál és az R-nél szereplő témákat, terminusokat:
Hiv. hat. visszaélés Rendőri hatóságok
Házi jog megsértése Rendőrségi egyenruha
Házkutatás Rendőrség feladata
Házalás Rendőrőrszem
Hajtási szabályok Rendőri szolgálat kelléke
Hamis rangfokozat-, egyenruha- Rendőr viselkedése a s rendjelviselés közönséggel szemben
Hóhányás Rendőri szolgálat
Hamis vészjelzés Rendőri felelősség
Hirdetmény Rendőrközegek joga
Halászás Részegség
Rendőr eljárása gyermekekkel szemben
A lírán és epikán kívül Sárosi több forrásunk szerint a harmadik műnemben is megnyilatkozott, a drámában. Színdarabjai és jelenetei közül többet is bemutatott a kassai színház, ezek viszont a fönt említett s nem található A sapkán kívül könyv alakban nem jelentek meg. A cseh/szlovákiai magyar irodalom lexikonának Turczel Lajos által írt Sárosi Árpád-szócikke15 szerint e darabokat mind 1919 előtt mutatták be; ezt közvetetten a két világháború közötti csehszlovákiai magyar színjátszásról (s részben a drámairodalomról) szóló szakmunkák, Kováts Miklós monográfiája és Tóth Lászlónak A (cseh)szlovákiai magyar művelődés történetébe írt tanulmányai is megerősítik; egyikben sem akadunk Sárosi nevére. Napilap-évfolyamok átböngészése után legalább a témájukról és fogadtatásukról megtudhatnánk valamit. Az Ifjú évek című verseskötetében közölt egy drámai formában írott színpadi költeményt – ez inkább szerelmi melodrámának tűnik föl. Címe és műfaja is ez: Szerelem. Drámai költemény.
Térjünk rá az általa leginkább kultivált műnemre, illetve verseire. A lexikonok, különösen a frissebbek, szűkszavúbbak a minősítésben; Turczel Lajos említett szócik-kében utal arra, hogy Sárosi legalábbis helyi viszonylatban népszerű költő volt. A hatvanas években megjelent Magyar irodalmi lexikon (főszerkesztője, legalábbis formálisan, Benedek Marcell volt) gyakorlatilag dilettánsnak minősíti,16 említi szociális érzékenységét és háborúellenességét, de azt állítja, hogy közhelyesek, semmitmondóak a versei.
Itt azonban irodalmi munkásságát ketté kell bontanunk: alkotóira és irodalomszervezőire.
1919-ben, a főhatalomváltás idején derült ki, milyen problémákat okozott a kisebbségivé lett magyar társadalomtöredékek számára, hogy korábban Budapesten központosították az irodalmi életet, hogy nem maradtak regionális központok. Kassa ilyen lehetett volna; Sárosi és a barátai ezt már korán észrevették. A Kassai Írók és Hírlapírók Otthonának és a Városi Irodalmi Társaságnak – mint említettem – választmányi tagja volt. Ezeket 1898-ban egyesítették, végül ebből jött létre a Kazinczy Irodalmi Társaság, mely utóbb a három legfontosabb irodalmi-közművelődési kör egyike lett csehszlovákiai magyar vonatkozásban. (A másik kettő a pozsonyi Toldy Kör és a komáromi Jókai Egyesület.) Még fontosabb is lett a többinél, mert a Kazinczy Társaság körül szerveződött meg a talán legjelentősebb könyvkiadó (utóbb egy háromkötetes kiadványa – Vé-csey Zoltán A síró város című regénye – elkobzása miatt anyagilag megrendült, de a Társaság azért még a háború közepéig működött a visszatérés után). Nevéhez fűződnek a csehszlovákiai magyar írói szövetség létrehozására tett legszívósabb kísérletek is.
Sárosi közvetlen szerepéről ezek kapcsán nincs adatunk, de tény, hogy e csoport népszerű és tekintélyes alakja volt.
Az viszont bizonyos, hogy már 1896-ban fontos kísérletet tett a decentralizációra. Kovács Zsigmonddal felhívást bocsátott ki a Budapesten kívül élő költők antológiája megjelentetésére, illetve az abban való részvételre. Ennek eredménye lett a következő, 150 alkotót szerepeltető, több mint négyszáz oldalas könyv:
Vidéki Költők Albuma. Vidéken élő magyar írók műveiből. Összeállították: Justh Béla, Kovács Zsigmond, Sárosi Árpád. Kassa 1896. (Justh utólag csatlakozott a szerkesztőkhöz.) Részlet az 1895. november 1-jén keltezett előszóból:
„Könyvünknek a Vidéki Költők Albuma címet adtuk. Tettük pedig ezt azért, mivel e könyvben főképp a vidék azon íróinak munkáit akartuk bemutatni, akik leginkább a vidék lapjai számára szoktak írni, s mint ilyenek, a nagyközönség előtt kevésé ismeretesek.
De e könyv létrehozatala által az a cél is lebegett előttünk, hogy ily úton a vidék írói között valami összekötő kapcsot létesíthetünk. Mert irodalmunk mai fejlett viszonyai között a vidék is kezd homályosságából mindinkább kibontakozni s nap-nap mellett maradandóbb becsű dolgozatokat is felszínre hozni. Hisszük, hogy ily körülmények között könyvünk kiadásával nem végezünk merőben fölösleges munkát – s azokra nézve, akik előtt a vidék előhaladása nem közömbös dolog, e könyv sok tekintetben bizonyára irodalmi jelentőséggel is fog bírni.”17
A fogadtatásról: Sassi Nagy Lajos a Magyar Nyelvőrben a nyelvtisztaság szándékát emeli ki a kötetről írván, pontosabban azt, hogy az alkotók közel vannak a népi nyelvi formák közegéhez; az antológia nyelvezetét gazdagnak, színesnek tartja. A fővárosi sajtónak már nincs joga lenézni, barbár területnek nevezni a vidéket, mondja, illetve vállveregető leereszkedéssel közelíteni hozzá.18
Az antológiában szereplők között Sárosin kívül voltak még országosan ismert alkotók; klasszikus egyikükből sem lett. A szigorúan esztétikai és a művelődéstörténeti-közművelődési szempontok azonban szétválnak itt; most engem az utóbbiak érdekelnek, ráadásul nem kell azt feltételeznünk, hogy a budapesti költők mind modernek és tehetségesek voltak, a vidékiek pedig konzervatív dilettánsok. Még tíz év van hátra az Ady-féle fordulat nyitányáig. Egyébként ez a program lehetett az oka annak, hogy utóbb Sárosit sokan mint vidéki költőt könyvelték el, noha a fővárosi lapok – utaltam rá – rendszeresen helyet adtak munkáinak.
A már említett, s számomra hozzáférhetetlen Terézen kívül négy és fél évtized alatt még négy verseskötete jelent meg, mind Kassán: Költemények (1887); Ifjú évek. Költemények (1891); Én már elindultam. Újabb versek (1918), (és a posztumusz) Áldozom a napnak. Versek (1931). Ma már eredeti, szokatlan gondolatokat és formai megoldásokat nemigen találunk bennünk, a versek képvilágában, szófűzésében is valóban sok a közhely (és persze a témái is gyakran sablonosak). Jól verselt, ezt bírálói sem vitatták. Én bizonyos művészeti-művelődéstörténeti érdeklődést találtam érdekesnek vagy rokonszenvesnek versvilágában, így a perzsa allúziókat az első kötet ötrészes, Hafiz című versében és a második kötet Szív és ajk című költeményében, aztán több könyvében is a függetlenségi motívumrendszer megjelenését, így az 1848-as tárgyú versekben, egy-két helyütt az archaikus(abb) hangvételt a kurucos hangulatú darabokban, amelyek éppúgy az Adyval való távoli rokonságra mutathatnak, mint a posztumusz kötet néhány szimbóluma. Nemegyszer hallunk szatirikus hangot e szövegekből (nem véletlen, hogy az egyik kötetébe egy Heine-fordítását is besorolta), néhányukban a drámai, legalábbis sötétes hangulat és a pergő, könnyed, talán játékos forma kontrasztja lep meg. Több adomát, anekdottát epikus versben dolgozott föl, ez nyilván a XIX. század közepe irodalmában való otthonosságára utal, a szegények iránti szolidaritás viszont szorosan az új korszakhoz, a századforduló világához fűzi őt. Legmeghökkentőbb teljesítménye, azt hiszem, a harmadik kötet Háborús dalok című, húsz versből álló, utolsó darabjaiban és végkicsengésében határozottan háború-, illetve pusztításellenes ciklusa. Antimilitarizmusára már Turczel is utalt az említett szócikkben, de itt ráadásul kimondottan az orosz polgári demokratikus forradalmat üdvözlő verset is találunk, sőt, már 1907-ből is van egy verse, amelyikben kozáklovak által letiport emberekről is szó esik, s amelyben a negatív alak a cár.19 Az alábbi, a Háborús dalok ciklusból való vers viszont nyilván az 1917-es februári polgári forradalom „gyümölcse”; azt hiszem, nem volt mindennapos dolog, hogy egy aktív városi rendőrkapitány forradalmat pártoló verset írjon, még ha ez a forradalom egy, az övével háborúban álló országban tör is ki. Sárosit föltehetően a magyarországi közvélemény, s valamely 48-as reminiszcenciák is inspirálták – Oroszországot sokan a népek börtönének tekintették:
Petrográdi március
Amíg csupán a népe kellett,
Békén aludt és nem törődött véle.
– Telik. Vigyétek, hisz úgyis éhes.
Hadd hulljon, vesszen, záporozzon vére.
Mikor a tenger visszafordult
És zsarnok trónját elsöpré az ár,
Mint egy muzsik kunyhója romján,
Úgy sírt a – cár.20
Utolsó költői korszakából és posztumusz kötetéből érettebb, áttételesebb, kidolgozottabb képi-nyelvi megoldásait, egy-két, a tőle megszokottnál is erősebb szociális elkötelezettségű, önéletrajzi (családja gyermekkori szegénységére, talán nyomorára) emlékező versét és a Getsemáne-ciklust emelném ki, ezek mindenképpen igényesebbek korábbi eredményeinél, tartalmilag az öregedéssel-elmúlással kapcsolatos tragikus, szkeptikus, belenyugvó, vagy derűs(ebb), olykor ironikusnak látszó, az élet folytonosságát fölmutató versei is telítettebbek, mint korábban. (Már az 1918-as kötetben is föltűnnek ilyen jegyek.) Talán ez utóbbiak miatt is jellemezhette Sziklay „örök optimizmus”-ként Sárosi költői programját a posztumusz kötet előszavában. Ráadásul formailag-tartalmilag „állandóan időszerű”-nek, megújulónak, „örök fiatalságot hirdető”-nek minősítette ezt a lírát. Ez túlzásnak tetszik, de nem alaptalan. Összefügg Sárosinak a modernitás iránti, részben rejtett, de nyilvánvaló személyes rokonszenvével. Végezetül ennek néhány megnyilvánulását említem meg.
– 1894-ben, Vajda János költői működése kezdetének ötvenedik évfordulója idején azon kevés vidéki költők közé tartozott, akik versben köszöntötték az elszigetelten élő poétát.21
– A fiatalok, az új erők iránti rokonszenvére utal költészetének több motívuma; kimondottan a következő generációt pártoló versét sorolták be például a Kazinczy Társaság Sziklay Ferenc szerkesztette, 1929-ben megjelent – Kazinczy évkönyv 1898–1928 című – reprezentatív kiadványába.
– A húszas évek második felében a Kassai Napló című liberális napilap holdudvarából szerveződő, főleg szintén fiatalokat tömörítő Renaissance kultúregyesület Renaissance Könyvtár címmel füzetsorozatot indított. Ebben akarták kiadni a még kevéssé ismert József Attila egyik első, Tüzek éneke című versesfüzetét, többek között az emigráns Ignotus és Barta Lajos munkái mellett – és itt tervezték Sárosi verseinek megjelentetését is; ezek szerint ebben a körben nem találták őt ódivatúnak, konzervatívnak, „reakciósnak”.22 Végül sem József Attila, sem Sárosi füzete nem látott napvilágot.
– Az 1929. december 8–15. között megrendezett „országos csehszlovákiai magyar könyvhét” alkalmából Darkó István szerkesztésében röpirat jelent meg Jel címmel, egy híján húsz író részvételével. A „régiek” és a modernek együtt léptek föl itt az irodalom külső feltételeinek megszilárdítása érdekében. Sárosi A hit szava című írásában szerepel a fiatalok iránti bizalom, továbbá – egyebek közt – logikusnak és jogosnak minősíti a kultúraszervezés kezdeti szakaszán szerepüket betöltő jó szándékú dilettánsok visszaszorítását. Ebből is, s az ezt megelőző és követő pontokból is azt valószínűsítem, hogy például őt (már?) nem ezek között tartották számon az újabban beérkezők. (Emlékszünk, hogy Szvatkó Pál a szlovenszkói magyar irodalom korai szakaszát az emigránsok és dilettánsok harcaként jellemezte, amelyben mindkét irányzat jobb képviselőinek megvoltak a maga érdemei. Sárosit ő is, azóta is mindenki az utóbbi csoportba sorolta, de ezek szerint ez nem végleges „beosztás”, az egyes életpályák, -utak teljességükben több változatot is fölmutathatnak.)
– Döntő érvként említhetjük itt meg azt a tényt, hogy Sárosi posztumusz kötetében találunk egy Ady Endréről írott verset. Ady (társtalan) zsenijét maradéktalanul elismeri – csak azért fohászkodik a költő szelleméhez, hogy csapjon szét az utána jövők, gondolom, elsőként az epigonjai, illetve kisajátítói között. Előadásom végén nem is állhat más, mint ez a vers:
Ady: más a szeme, más a gerince
Erdők üstökébe,
Szirtek ércszívébe
Belemarkol a hang: siralom, siralom.
Bíbor palástjában,
Halál hajnalában
Ős Kaján tivornyáz vér-arany ugaron.
Vágj köztük egy rendet,
Kiket nyomod termett,
Kiknek se rokona s nem vagy boldog őse
Büszke bánatodnak,
Öröklött dacoknak
Fenséges, idegen, átkos hegedőse.
Vágj köztük egy rendet,
Akarj gyilkos csendet.
Nagy tornára jöttek apró nyavalyások.
Ady áll magába’,
Ködbe’, éjszakába’:
Jövő legényeknek nem születtek mások.23
JEGYZETEK
1 Az év elején megkértek, hogy tartsak előadást a magyarországi Rendőrség-történeti Múzeum, Archívum és Könyvtár által 2009. április 20-ára szervezendő, Konferencia a rendőrség történetéről című rendezvényen egy olyan, valaha a rendőrség kötelékébe tartozott személyiségről, akinek irodalmi életműve is van – már ha tudok ilyenről. Kézenfekvő volt, hogy a csehszlovákiai magyar irodalom kezdetei kapcsán többek által – rendszerint a kedves, jó szándékú dilettánsok között – emlegetett Sárosi Árpád sosem kutatott munkáiba kell belenéznem, mielőtt igent vagy nemet mondok a kérésre. A rendezők célja az volt, hogy a konferencia minél több színt villantson föl a szervezet múltjából és abból, ami kapcsolatba hozható vele, tehát senki sem várta el, hogy fölülértékeljem a kiválasztott költő, ez esetben tehát Sárosi életművét. Nem volt jelentősége annak sem, hogy éppen a szlovákiai magyar irodalom része volt. Vizsgálódásaim során több apró, érdekes, értékes adat került elő, amelyek indokolják a végül a megjelölt időpontban elhangzott előadás szerkesztett, részben kiegészített változatának közzétételét – az összkép meglepőbb annál, mint amit eddig tudtunk, illetve amit a szakirodalom tartalmaz Sárosiról, bár az új elemek nem a lírájára vonatkoznak elsősorban. Az írást a konferencia programjában szereplő címmel adom közre, az idézeteket a mai helyesírási irányelveknek megfelelő átírásban szerepeltetem.
2 Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái. XII. köt. Hornyánszky Viktor, Budapest 1908, 219–220. hasáb.
3 Sárosi Árpád. Prágai Magyar Hírlap, 1930. április 20., 13. p.
4 Sárosi Árpád: Áldozom a napnak. Versek. A Kazinczy Társaság megbízásából sajtó alá rendezte [és az előszót írta] Sziklay Ferenc. Kazinczy Kiadóvállalat, Košice-Kassa, 1931, [77]–97. p.
5 Valószínűbb, hogy mundérban, ugyanis az egyenruha, amint az Sárosinak a város közigazgatásáról írott, később hivatkozott tanulmányából kiderül, rendszeresítve volt a kassai rendőrségnél; a fogalmazók rangjelzése két aranyrózsa volt, a főkapitányé ezüstrózsa aranygalléron.
6 Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái. XIII. köt. Hornyánszky Viktor, Budapest 1909, 26. hasáb.
7 Erről később lesz szó; a Fejek. Csehszlovákiai magyar írók arcképalbuma című, 1929-es kiadványban találtam utalást még egy, Karácsonyi album című antológiára, ennek azonban nem sikerült a nyomára akadnom, így azt sem tudom, hogy Sárosi a szerkesztője volt-e, vagy csak társszerzője.
8 Abaúj-Torna vármegye és Kassa. Szerkesztette Sziklay János–Borovszky Samu. Apollo, Budapest 1896 (Magyarország vármegyéi és városai 1.).
9 I. m., [85]–101. p.
10 A Kassa társadalma című részben, 211. p.
11 I. m., [201]–208. p.
12 I. m., 207. p.
13 I. m., 208. p.
14 Stephány Nándor–Sárosi Árpád: Oktatókönyv a vidéki rendőrlegénység részére. Pannonia Könyvnyomtató-intézet, Eperjes 1903, 47. p.
15 A cseh/szlovákiai magyar irodalom lexikona 1918–1995. Főszerkesztő: Fónod Zoltán. Madách-Posonium, Pozsony/Bratislava 1997, 275. p.
16 Magyar irodalmi lexikon. Főszerkesztő: Benedek Marcell. III. köt. Akadémiai Kiadó, Budapest 1965, [38.] p.
17 Vidéki Költők Albuma. Vidéken élő magyar írók műveiből. Összeállították: Justh Béla, Kovács Zsigmond, Sárosi Árpád. Kassa 1896, [V]–VI. p.
18 Sassi Nagy korabeli véleményét idézi: Angyal Endre: Nyolcvan esztendő a magyar nyelvművelés szolgálatában III. Magyar Nyelvőr. A Magyar Nyelvtudományi Társaság folyóirata, 1952 , 3. szám, 173–174. p.
19 Sárosi Árpád: A cár menekül. In uő: Én már elindultam. Újabb versek. Kassai Hírlap, Kassa [1918], 57. p. A kötetben a vers címe után csillag, az évszámot a költő a csillag alatt közli. A keletkezés általam feltételezett időpontját – tehát, hogy valóban 1907-ben íródott, nemcsak utal az akkori eseményekre – támasztja alá az is, hogy nem a kötet háborús ciklusában szerepel.
20 I. m., 93. p.
21 Vajda vidéki híveiről ír, az évforduló jelentőségét méltatja és Sárosi Vajda János jubileumára című versét közli az Üstökös 1894-es évfolyamából: Kerekes György: Vajda János élete és munkái. Országos Irodalmi Részvénytársaság, Budapest, 1901, 26–29. p.
22 Szabolcsi Miklós: Érik a fény. József Attila élete és pályája 1923–1927. Akadémiai Kiadó, Budapest 1977 (Irodalomtörténeti Könyvtár 32.), 475–477. p.
23 Sárosi Árpád: Áldozom a napnak. I. m., 74. p.