Krusovszky Dénes: Irodalom és éjszaka 1. / Az éjszaka állaga
Az éjszakának legalább annyi (sőt, megkockáztatom: még annál is több) változata és különböző állaga létezik, akárcsak a sarkvidéken a hónak, csakhogy ezekre végképp nincsenek külön szavaink. Talán ez is egy azon okok közül, ami miatt a költők vonzódnak ehhez a napszakhoz. A fény hiányát nehezebb körülírni, mint a fényt magát, tehát egyfelől szabadabban lehet róla beszélni, másfelől viszont a kihívás is nagyobb benne.
A fiatal Pilinszky nagyszerű zsengéjében, a Te győzz le című versben az éjszaka „sötéten úszó és laza” hullámairól beszél, melyekbe, mint egy megdicsőült öngyilkos, boldogan készül belevetni magát. Ez a monoton áramlásban lévő éj valamiképpen a teremtés előtti űrre (azaz – Pilinszkynél legalábbis – a még intakt istenségre) vonatkozik:
A foszladó világ felett
te változó és mégis egy,
szelíd, örök vigasz vagy;
elomlik minden kívüled,
mit lágy erőszakod kivet,
elomlik és kihamvad.
Ez az örök éjszaka, ami változó és mégis egy, a teremtés, vagy másfelől nézve (de ez a másik nézőpont nem csorbít semmit a vers értelmezésén) a big bang előtti valóság földi maradéka. Mert a világ kialakulásáról semmit sem tudunk biztosan, azt az egy dolgot kivéve, hogy kétségtelenül egy éjszakának kellett azt megelőznie.
A puha, világ fölött álló és lágyan hullámzó éj ellentéte a belső szorongásból fakadó, ragacsos és súlyos éjszaka. A psziché sötétje, aminek a külső éj mindig valamiféle metaforája, mintha a külső éj váratlan betüremkedése váltaná ki a lélek belső éjszakáját. Ez a kocsonyás éjszaka az, amelyen Kormos István versbeszélőjét a depresszió piros delfinjei vonszolják a koromtengeren (Vonszolnak piros delfinek), s ez az, amelyen Szabó Lőrinc a létezés undora és a szerelem közül kénytelen az előbbit magasabb rendűnek elismerni. Szabó nagy verse, A körúti éjszaka épp azáltal válik kivételessé, hogy az ember belső szférájába bezúduló sötétséget abban a köztes pillanatban mutatja fel, ahol már nem választható ketté az ember és az éj, s ahol e kettő keverékéből létrejön egy különös rezgésű plazmaállapot:
Húszéves rongyos állatok
végezték lent az alvilágban azt
amit persze végezni kell,
és én értettem a panaszt,
amit ők már nem is gondolnak el,
csak gázolnak, térdig-bokáig
a belek sarában, kalapálnak,
Krisztus gyermekei, s kiabálnak,
mint gyermekeik és apáik.
Ráadásul Szabónál az éjszakai utcai jelenet (a csatornatisztítók megjelenése), a labilis psziché (hogy minden logikus érv ellenére sem képes szeretni), illetve a Budapest alatti szennyes csatornahálózat képzete (mint egy bélrendszer egy romlandó testben) egyszerre ad a leírásnak külső és belső, lélektani és anatómiai hangsúlyt. Ennek az éjszakának meglehetősen kevés köze van Pilinszky intakt éjszakájához, s azzal szemben, ahogy a Te győzz le hömpölygésének a részesévé lehetett válni, A körúti éjszaka kivet magából, de beszennyez, s ennek felejtésére semmi sem nyújt „elég erős és aljas” késztetést.
Meg kell még említeni az éjszakának azt a fenyegetően kemény és gépiesen rideg állagú fajtáját is, amiről József Attila írt számos versében, a Téli éjszakában például így:
A városban felüti műhelyét,
gyártja a kínok szúró fegyverét
a merev éjszaka fénye.
És hosszan lehetne még folytatni ezt a sort, hiszen nem beszéltünk még a gyerekkorba visszahajló ágymeleg infantilis éjről (vö. Weöres: „és az éji tág csodát / ezt a fura micsodát / ketten láttuk: te meg én”), ahogy nincs helyünk hosszan felidézni a végtelen sötétség visszatérésével fenyegető apokaliptikusan fülledt éjt (Ady: Emlékezés egy nyár-éjszakára), és a menedéket nyújtó éjszakát (Radnóti: „Alszik a szív és alszik a szívben az aggodalom”) sem.
Az éjszaka anyaga folyton kicsúszik a kezeink közül, pedig riadtan próbálunk újra meg újra rámarkolni, megszólítani, beszélni hozzá. Csakhogy ebben a beszélgetésben a kérdést és a választ is magunknak kell kimondanunk, s abbéli igyekezetünkben, hogy a magunknak feltett kérdésekre minél pontosabb választ adjunk, lényegében nem marad más lehetőségünk, mint verset írni. Hiszen a vers állaga éppoly kiismerhetetlen, akár az éjszakáé.