Az Irodalmi Szemle 2019. októberi száma (teljes)
Tartalom / A nyomdai verzió (pdf-formátumban) itt érhető el.
- Géczi János: Valóban; Ugyan; Odüsszeia; Metatézis (versek)
- Peter Karpinský: A Legyek Ura (próza, Mészáros Tünde fordítása)
- Dúll Kata: Valójában vadszőlő; Szonett helyett (versek)
- Fried István: Verbó elhíresedett fia földrészek és nyelvek között. Benyovszky Móric kalandjai Kelet-Közép-Európa irodalmaiban (tanulmány)
- Nagy Magdolna: A térfogat; A világvége után; Óceán (versek)
- Fodor Péter: Fából ötkarika. Varasdy Dezső: Nehéz kesztyűk (tanulmány)
- Sokacz Anita: Onnan néznek; Porcelán, este (versek)
- Ariana Fabiszewska: A transzkulturalizmus traumái Borbély Szilárd Nincstelenek című regényében (tanulmány)
- Rudaš Jutka: A két kultúra kontextusában formálódó művek sajátosságai (tanulmány)
- Szászi Zoltán: Flóra, látom, indulsz. Az én kórtársaim (próza)
- Schäffer Anett: Az irodalom testei. Földes Györgyi Test – szöveg – test: Testreprezentációk és a Másik szépirodalmi alkotásokban című könyvéről (kritika)
Szerzőink: Dúll Kata (1981, Budapest) költő * Fabiszewska, Ariana (1992, Kijev) hungarológus, a Varsói Egyetem doktorandusza * Fodor Péter (1976, Berettyóújfalu) irodalomtörténész, egyetemi oktató, szerkesztő (Debreceni Egyetem, Alföld folyóirat) * Fried István (1934, Budapest) irodalomtörténész, egyetemi oktató (Szegedi Tudományegyetem) * Géczi János (1954, Monostorpályi) költő, író, képzőművész, egyetemi oktató (Pannon Egyetem) * Karpinský, Peter (1971, Gölnicbánya) író, nyelvész * Mészáros Tünde (1970, Pozsony) műfordító * Nagy Magdolna (1972, Debrecen) költő * Rudaš Jutka (1969, Karlsruhe) egyetemi oktató, tanszékvezető (Maribori Eg yetem) * Schäffer Anett (1992, Miskolc) irodalomtörténész, kritikus, PhD-hallgató (Miskolci Egyetem) * Sokacz Anita (1983, Baja) költő * Szászi Zoltán (1964, Tornalja) költő, író
A lapszámot Géczi János munkái illusztrálják.