Mészöly 100 – Az Irodalmi Szemle 2021. februári száma (teljes)
A lap nyomdai száma (pdf-formátum) itt érhető el.
- Louise Glück: Télemakhosz kedvessége (vers Gyukics Gábor fordításában)
- Mátyás Győző: Egy régi film fogságában (próza)
- Nagy Hajnal Csilla: Január. Nyelved helyén a szavak (próza)
Mészöly 100
- Forgács Miklós: Pozdorjaregény (vers)
- Tanos Márton: Határsértés és térfoglalás. Hatalomreprezentációk Mészöly Miklós Az ablakmosó és Páskándi Géza A vigéc című drámáiban (tanulmány)
- N. Tóth Anikó: S-térkép, repedésekkel (próza)
- Kosztrabszky Réka: A bibliai szöveghelyek szerepe Mészöly Miklós Saulus című regényében (tanulmány)
- Plonicky Tamás: Banzáj (próza)
- Dobsony Erzsébet: „Nem emlékszem, de igyekszem erősen elképzelni.” Mészöly Miklós Öregek, halottak című novellájában elmesélt valóság képei (tanulmány)
- „A kontextusváltás képessége”. Nagy Csilla beszélgetése Szolláth Dávid irodalomtörténésszel a Mészöly-monográfia kapcsán
- Mizser Attila: Kontúrok. Szolláth Dávid Mészöly Miklós-monográfiájáról (kritika)
Szerzőink
Dobsony Erzsébet (1983, Párkány) irodalomtörténész, kritikus * Forgács Miklós (1973, Léva) író, dramaturg, rendező * Glück, Louise (1943, New York) költő, író Gyukics Gábor (1958, Budapest) költő, műfordító * Kosztrabszky Réka (1987, Budapest) irodalomtörténész, kritikus * Mátyás Győző (Budapest) író, egyetemi oktató, filmesztéta * Mizser Attila (1975, Losonc) költő, irodalomtörténész, egyetemi oktató (Eszterházy Károly Egyetem) * N. Tóth Anikó (1967, Zselíz) író, irodalomtörténész, egyetem i oktató (Konstantin Filozófus Egyetem) * Nagy Csilla (1981, Balassagyarmat) irodalomtörténész, kritikus, vendégoktató (Pavol Jozef Šafárik Egyetem ) * Nagy Hajnal Csilla (1992, Losonc) költő, író, drámaíró * Plonicky Tamás (1990, Királyhelmec) író, szerkesztő * Tanos Márton (1986, Budapest) irodalomtörténész
A lapszámot Péter Ágnes munkái illusztrálják.