Szövegek írásáról mesél Macsovszky Péter – Pinczési Botond kritikája Macsovszky Péter Miből készültek és hová tartanak című verseskötetéről

Szövegek írásáról mesél Macsovszky Péter – Pinczési Botond kritikája Macsovszky Péter Miből készültek és hová tartanak című verseskötetéről

Kép: Szlovák Intézet – Budapest / Slovenský inštitút v Budapešti   Játsszunk el a gondolattal, hogy a Miből készültek és hová tartanak mondat hiányzó alanyának helyére beillesztjük a vers szót: miből készültek és hová tartanak a...

James Bowen versei

HAJATOK CIRÓKÁLJA; AZ UTOLSÓ PALLÓ; NÉHA MÉG FÁJ; SZUVENÍR (a Jozef Varnusz szlovák fordításában megjelent verseket Mészáros Tünde ültette át magyarra) HAJATOK CIRÓKÁLJA Fiatalember, láttalak, téged meg a lányt… Cikáztatok a virágzó...

Kószei Harugumi versei

INDULÁS ELŐTT; ALLEGRO ASSAI; ILYENKOR; FENYŐ AZ ESŐBEN (versek, Mészáros Tünde fordításai) INDULÁS ELŐTT Menetjegy, ah. Itthagyott a tavalyi fagy. Szállongsz hajléktalan. Lettél emléktelen. Hát én? Nehéz? Én? A kalauz kesztyűje horizontom...

Mira Petrusová versei

ÉVSZÁZADOK; A LABORÁNSNŐ; A TENGERÉSZ; GARNISZÁLLÓ; TÁPLÁLÉK; TITKOS AJKAK SZÁLLODÁJA; SPORTOLÁS UTÁN; ANNO: 2012 (versek, Mészáros Tünde fordításai) ÉVSZÁZADOK és én velemszenvedő társnőimet ölelve bocsájtom meg türelmetlenséged valahányszor...