Varga Emese: A hőskornak vége (Gondolatok az 53. Jókai Napokról)
^Miben mérhető egy színházi fesztivál sikere? A látogatottságban? Vagy a szakmai eredményekben? A fellépők száma mutatja az emelkedő, vagy süllyedő irányvonalat, vagy a nézőké? Csak az itt és most, illetve az ott és akkor számít? Vagy viszonylagos a siker, az eredmény, ahogy a színházban minden rögzítetlenül és rögzíthetetlenül illan el.
S maradnak a számok, a statisztikák: 53, 12 (9+3), 270. Az 53. Jókai Napok, 12 versenyelőadással (9 diákszínjátszó csoport és 3 felnőtt színkör), 270 résztvevő. Mindez 5 napba sűrítve, 2016-ban. A szlovákiai magyar diákszínjátszók és felnőtt amatőr csoportok országos fesztiválja.
A számok, bárhogy is bűvöljük azokat, nem beszélnek az eseményről. Sem arról, hogy mit jelentett régen, sem arról, mit jelent ma. Mi sem beszélünk róla. Miért kérnénk számon bármit is a számokon?
Ha a színház létidejéből indulok ki, nincs hiányérzetem. A színházi pillanat jelen idejű – és csak önmagában értelmezhető, mérhető. Mérjük-e színházi mércével a Jókai Napokat? Szakmai szempontból nyilvánvaló, hogy igen.
„A színházcsinálást vagy a kritikát hivatalosan űző szakemberekként nem tudjuk illendőbben megtisztelni amatőr kollégáinkat, mint hogy ugyanazt a mércét alkalmazzuk velük szemben is, amelyet magunk számára állítunk.
Mert csak az abszolút értékből lehet tanulni, akár profi, akár öntevékeny színjátszó az ember…” – írja Duró Győző az 1993-as Jókai Napok után. Állításával egyetértek, magam is nagy tisztelője vagyok az amatőr alkotóknak.
Az azóta eltelt két évtizedben azonban nagymértékben deformálódott a színház és a kritika viszonya, az értékrend, a viszonyítási pont, az „abszolút érték” az üzleti és társadalmi játszmák áldozatává vált, s ez nyilvánvalóan tükröződik az amatőr színházi közösségek életében is. Persze, „a mérjünk amatőr mércével” gesztus megalázza és lesüly- lyeszti az alkotói szándékot. Így nem marad más, mint megpróbálni abszolút színházi mércével mérni – de észrevenni a pedagógiai, közösségi szándékot – lehetőségeket és akadályokat egyaránt.
Mert túl a rideg színházi szabályrendszeren, a közösségi időszámítás más képlet szerint működik, a múlt és a jelen összefonódik, van egy út, egy folyamat, mely elvezet a mához. A Jókai Napok közösségi ösvénye 52 évre nyúlik vissza…
„A pártállam időszakában a kötelezően kipipálandó (és ideológiailag gondosan felügyelt) nemzetiségi örömünnep az alkotók művészi invenciójának és a közönség befogadói érzékenységének köszönhetően fokozatosan alakult át valamiféle ellenzéki fórummá, a másként gondolkodóknak, a mást akaróknak legalább a találkozás, az összekacsintás lehetőségét nyújtó rendezvénnyé, ami sokszor kétségbe ejtette az ideológiai tisztaság őrzésére hivatott pártmegbízottakat.” (Hizsnyan Géza: Ünnepek és hétköznapok, Visszhang, 1993) A rendszerváltásnak nevezett politikai fordulat természetesen felülírta a Jókai Napok „összekacsintó” jellegét, bár ez nem derült ki azonnal, hiszen a változás illúziója és a szólásszabadság lehetőségéből adódó öröm majd egy évtizedig kitartott. Az ezredforduló tájékán derült ki, hogy nem igazán tudunk mit kezdeni a szabadságunkkal.
Az elmúlt évtizedekben számos írás témájául szolgált, hogy a Jókai Napok veszített régi fényéből, aztán jöttek az optimisták – újra felszálló ágban van a fesztiválunk. Aztán megint egy mélyrepülés. Már-már igazuk lett a negatívan prófétálóknak, hogy nem marad a végére más, csak egy Jókai Nap… De túl a Duna vízállásához hasonlatos jóslatokon: „süllyed-emelkedik”, tudomásul kell venni, hogy a közösség – s ez történeti kontextusában
szemlélteti az eseményeket – jelentősen megváltozott. Életünk tempója felgyorsult, a fesztiválokra való áhítatos készülődés elillant, a találkozások lehetőségének súlya elveszett, hiszen bármikor egymásra írhatunk a Facebookon: „jól vagy? – jól – akkor jó”. Az összekacsintás rítusától, a közösségi együttlélegzés lehetőségétől megfosztott bennünket a rendszerváltás utáni életforma látszatszabadsága, s nem tanultuk meg még ennyi idő után sem az „ünnepteremtés” formáit.
A színházművészet ez az „iszaptengerben vergődő hattyú” is válságban van, vagy fogalmazzunk inkább úgy, szemléletváltáson megy keresztül, hiszen a színházi apokalipszist minden évtizedben beharangozzák, s közben azért mégiscsak felmegy a függöny estéről estére. Persze, a túlélés ténye még önmagában nem érték, s fájdalmasan tagadhatatlan tény, hogy társadalmi tér- és hatásvesztés történt.
S ez nem kerülhette el a Jókai Napokat sem. Egyrészt a nagyszínpadi előadások helyett a kamaraszínházi forma vált dominánssá. A jelenség a csapatok próbaterem-lehetőségeit tekintve érthető, és szervezésileg is egyszerűbb megtölteni a kamaraterek nézőterét. Ugyanakkor ezzel a gesztussal kiszorulnak azok, akik csak úgy szerettek volna bejönni, körülnézni a fesztiválra. Nincs esélyük beverekedni magukat a jóval szűkebb nézőtérre, így aztán sokan el sem indulnak. S bár szakmai szempontból értem, s pártolom a stúdiószínházi tér kínálta lehetőségeket, a közvetlenebb és árnyaltabb színházi jelrendszer használatát, mégis kicsit vérzik a szívem, hogy a nagyobb közösség, a város kívül marad. Ráadásul 2016-ban a foci EB is „bezavart”, s egy színházi fesztivál a focival szemben esélytelen. (Hajrá, magyarok!)
Ugyanakkor az a két-háromszáz résztvevő állta a sarat, és az előadások – néhány kivételtől eltekintve – telt házak előtt játszódtak. A diákszínjátszó csapatoknak köszönhetően érezhető volt egy belső kohéziós erő, általuk és velük az említett zárt rendszer ellenére is úgy tűnt, igenis van jelentősége ennek a néhány napnak Komáromban.
Ráadásul szakmai szempontból is történt, történik valami. Érzékeny reb- benés, törékeny csíraállapot, amit látni véltem, s mégis reményteljes lehetőség. Az önkifejezés vágya, a beszélni magunkról, a közösségünkről, a vergődéseinkről sóhaja, ha erőre kap, s szakmailag is izmosodik, szellemileg új fejezet kezdődhet a Jókai Napok történetében.
A LÁTHATATLAN ELŐADÁS KONTÚRJAI
A fesztivál legizgalmasabb színházi kísérlete, s ugyanakkor a legsajnálatosabb formai bukása a komáromi Ma- rianum Egyházi Gimnázium MEG+a culpa…—… (SAVE OUR SOULS) című előadásához fűződik. Tóth Gábort, az előadás rendezőjét nem érdekli a drámairodalom, nem kíváncsi a kerek, dramaturgiailag egységes történetekre. Erről tanúskodtak az előző évek rendezései: A császár új ruhája és a A naccságos fejedelem, avagy számozatlan fejezetek a Rákóczi-szabadságharc történetéből. Az első még megtartja a történet vázát, de új köntöst kap a sztori, a Rákóczi-szabadságharcot témájául választó előadás azonban már felrúgva a klasszikus dramaturgia szabályait, ide-oda kalandozva, libbenve, tekerve beszél árulásról, hazafiasságról, áldozatról, a történetek személyességéről, s a történetírás lehetetlenségéről is. Ugyanez az elv mozgatja az idei előadást is: a lineáris történetmesélés lehetetlensége, formailag megfejelve a színházi konvenció ellehetetlenítésével. Tóth Gábor nemcsak a történetről alkotott elképzelésünktől fosztott meg bennünket a Jókai Napok nyitóelőadásán, hanem felrúgta a színháznézői egyezményt is: a néző nem ül a helyén sötétben, s várja, mit mutatnak neki, hanem élet-halál harcot vív a játéktérben, helyezkedik a tömegben, nehogy lemaradjon a következő jelenetről. A színházi határok lebontásának kísérlete, a közös színházi élmény megteremtésének szándéka, meg kell, hogy mondjam, lenyűgözött. A bátorság és a törekvés mindenképpen. Csakhogy a tér szervezetlensége, valamint a nézők mozdíthatatlansága miatt a közös rituálé befulladt, a színes mozaik elemeire hullott szét, a nézők nagyobb része egy idő után feladta, csüggedten téblábolva hallgatta a jeleneteket.
S hogy mit láttunk, ha épp láttunk? A rendező (vagy a csapat) szerint egy közhelyes moralizálást, szerintem Esterházy Hrabal könyve néhány motívuma mentén kortól és stílustól függetlenül válogatott vendégszövegekkel megspékelt színházi kísérletet arra, hogy vajon összefügg-e minden mindennel, s ha összekeverünk drámai, prózai, lírai és publicisztikai szövegtörmelékeket, akkor abból megszületik-e egy valami sajátos, személyes vallomás életről, halálról, szerelemről, angyalokról, alkotásról, teremtésről, s ha igen, kell-e hozzá az „összehangzó értelem”, vagy nem gond, ha hiányzik? Párhuzamos történetek, melyek mégiscsak össze-összecsúsznak, érintkeznek, s futnak tovább.
A fesztivál-előadást követően volt szerencsém elolvasni az előadás szövegkönyvét, izgalmas dramaturgiai kaland volt számomra, mert bár mellőzi a stílusegységet, a jellemábrázolást, helyenként következetlen – filmes dramaturgiai cseleket használva ugrál térben s időben, mégis a szöveg és gondolattörmelékekből összeáll egy kaleidoszkóp, színes mozaik, melyben elgyönyörködik az ember, a magamfajta mindenképpen. Hozzá kell tennem, hogy ezt az egységet nagyban erősíti az a döntése a rendezőnek, hogy Esterházy szövegeire-történetére pakol rá, s az nemcsak hogy nem veti le magáról a vendégmondatokat, hanem hálásan fogad magába mindent, még akkor is, ha az egyes szövegrészek stílusában nem képviselik az Esterházy-féle nyelvi bravúrt és kifinomultságot.
A hosszú kitérő után azonban egy nagy sóhajjal vissza kell kanyarodnom a látottakhoz. Az előadás sajnos nem adta meg azt a szellemi kalandot, amire az alkotók vállalkoztak. Hogy ez annak köszönhető-e, hogy háromszor annyi néző sétált, illetve toporgott a térben, mint amit az előadás elbírt volna, vagy egyéb formai, rendezői hibák is okozták, nem tudom megmondani, mert nem láttam, de ígérem, ha lesz alkalmam egyszer közelebb kerülni az előadáshoz, beszámolok róla…
SZERZŐI SZÍNHÁZI KÍSÉRLETEK
Mellőzve minden logikai sorrendet, a pozsonyi DunArts előadásával folytatnám, amely nem tűzött maga elé olyan jellegű célokat, mint a Marianum diákszínjátszó csoportja. Csak egy előadást akartak, mely róluk szól, az ő nyelvükön beszél. Az előadás címe is ezt mutatja: Társas-játék. A feladatot sikeresen teljesítette a friss csapat, s az őszinteség, amivel megszólaltatták a Rómeó és Júlia mentén improvizált előadást, a közönség körében nagy tetszést aratott. S bár szakmailag számos problémát vetett fel a produkció, tanulságos volt szembesülni azzal, hogyan vélekednek a világról a mai fiatalok. Az egész előadásban van valami végtelen könnyedség, ugyanakkor könnyűség is, ami ebben az esetben azt jelenti, hogy nincs tétje, súlya semminek. Poén, poén, poén, a közönség harsány nevetéssel viszonozza a jobb s rosszabb gageket, aztán hupssz, kettős gyilkosság… tessék? Persze, van az úgy, hogy látszatra semmiből támad fel a vihar, csakhogy a színházi sűrített valóság, bizonyos belső törvényszerűségekkel, s a véletlenek – ha van ilyen – tragikus összjátéka is szigorú koreográfia szerint mutatható meg, válik olvashatóvá. A DunArts jelenléte a Jókai Napokon mindenképpen örömteli: új csapat sok-sok tehetséges fiatallal, nagy lendülettel. S érthető az is – hiszen egy generációs jelenség -, hogy a hatás számukra lekörözi a rendet és a gondolatot. Csakhogy a színházcsinálás sokkal nagyobb tudatosságot és fegyelmet igényel, bízom benne, hogy a pozsonyi Duna utcai Gimnázium növendékei az igényesség jegyében folytatják a közös munkát.
Lábjegyzetként még egy gondolat: figyelemreméltó, hogy a világirodalom egy legszebb drámai modellje, mely a társadalmi megosztottság tragikus következményeire hívja fel a figyelmet, a 21. század nemzedéke számára egész más értelmezést kap. A gondolat, hogy fiatal emberek halnak meg apáik kirekesztő elvei miatt, elsikkad, sőt Shakespeare motívumai keverednek a társadalmi címkézés és a gúnyolódás fricskáival. Csak remélni merem, hogy a színházi buli hevében nem tisztázódott le az előadás olvasata, hogy a külső szem hiánya viszi félre dramaturgiailag az előadást, s nem vált még megszokottá és természetessé ez a jelenség…
A rozsnyói Gikszer Diákszínpad, A falu című előadása is egy színpadi önvallomás. Egy meg nem nevezett, ingerszegény gömöri falucska közösségének karikatúráját vázolta fel a gömöri csoport. Harsány színekkel és sok közhellyel. Az alapszituáció egy ismert drámai sémát idéz: az alkoholista, kiégett, korrupt faluban megjelenik egy idegen, majd rövidesen távozik. S közben néhány balhén és emberi villanáson kívül nem történik semmi. A kérdés, amit az előadás feszeget: hogy lehet-e élni ezen a provincián, vagy el kell, el lehet-e menni, fontos témája a szlovákiai magyar közösségnek. A témaválasztás a csapat érett közösségi gondolkodásmódját bizonyítja. A történet azonban csak egy vázlat marad, egy kérdésfelvetés, lehetőség, az átgondolt dramaturgiai építkezés megfullad a saját poénok súlya alatt. A szerzői színház legnagyobb veszélye ez a kuszaság, ez a rendezetlenség. Látjuk, érezzük, hogy fontos dolgokról beszél: de mit mond?
KORTARS MAGYAR
Az 53. Jókai Napokon három diákszínjátszó csoport választott kortárs magyar drámaszöveget. Öröm, hogy az amatőr csoportok is keresik, ismerik a kortárs drámaírókat. Az örömbe némi üröm vegyül, hogy nem minden esetben sikeres a választás, a kortárs, szókimondó jelleg olykor félrevezető- en felszínes megközelítést takar.
A hármas szériából a legkiegyensúlyozottabb – már csak a szöveg minősége miatt is Tasnádi István Közellenség című zenés színpadi uszításából készült Rebellis című előadás, Szvorák Zsuzsa rendezése.
Szvorák Zsuzsa egyrészt nyitott az új formák és lehetőségek irányába, másrészt pedig szűkített: a nagyszínpadi előadások után, melyek egész másféle narratívával dolgoztak, epikusabb és illusztratívabb színházi eszköztárat használtak virtuóz módon, most egy zárt történet elmesélését tűzte ki célul. A nagy, levegős terek után most „beterelt bennünket a karámba”, egy két oldalról nézők által szűkített sakktábla-istálló térben játszatta el a lókupec tragédiáját. Ugyanakkor Tasnádi izgalmas „találmányát”, hogy a két ló szempontjából látjuk az eseményeket, a rendező közösségi élménnyé bontotta szét. A két ló személyisége felolvadt a lovak közösségében, a tragédia, valamint a hős vagy balek dilemma így elvesztette egyéni jellegét, és a közösség problémájává vált. A szövegválasztás, a dramaturgiai munka, a formai megújulás, a játszók fegyelmezettsége – kiemeli az előadást az idei kínálatból, bár né-
hol bizonytalan még az új formanyelv, s egy-egy szóló jelenetben megbicsaklik a ritmus, a Rebellis a Jókai Napok legegységesebb előadása volt, ígéretes új felvonás az Apropó Diákszínpad több évtizedes történetében.
Garaczi László Ovibrader című színpadi műve a szerző műfaji megjelölése szerint péniszdialógok. A zsáner felcímkézése egyrészt a nagy vitát kavaró Vaginamonológokra válasz, másrészt talán némi alibizmust is sejtet a szerző részéről, nem dráma – csak dialógus. Bár a rendező felelőssége a darabválasztás is, mégsem akadhat meg egy előadás elemzése annál, hogy mélyen elássuk a szerzőt és a színpadi előadáshoz szolgáló alapanyagot. Ebben az esetben ráadásul Kiss Péntek József, az Ovibrader rendezője nagyon komoly munkát végzett a szöveggel, lenyeste az értelmetlenül csapongó szerzői mellékszálakat, összefogta a történetet, leegyszerűsítette a helyenként olvashatatlan drámaírói víziót. Az előadásra – ahogy a dramaturgiai beavatkozásra is ez a rend jellemző, tiszta, világos, mint egy orvosi szoba. S talán ugyanolyan távolságtartó is. A rendezettség mintha egy kicsit eltávolítana bennünket nézőket. Kiss Péntek fő motívumként a szeretet kifejezhetetlenségére és annak következményeire épít. Tartok tőle, Garaczinál ez kevésbé fontos, csak hangzatos motívum, ahogy a spiritualitás is csak klisé, s talán épp ezért – az előadás rendezettsége ellenére sem tudunk részesévé válni a drámának, érzelmileg nehezen találunk kapaszkodót, belépési lehetőséget. Lehet ez rendezői szándék, ez a távolságtartás, személytelenség – hiszen a történetben a főszereplőkön kívül mindenki csak egy személyiségkontúr, mégis hiányzik egy érzelmi áttörés, ami kiemelné az orvosi diagnózis gyógyszerszagú világából a problémát és személyes történetté tenné számunkra.
Ha a VISZTA előadását gyengítették a drámai alapanyag problémái, akkor a királyhelmeci Sycorax Diákszínpad előadását teljesen megfojtották. A probléma sokkal nagyobb, mint az Ovibrader esetében, hiszen Székely Csaba Idegenek című politikai gyerekdarabjait nem igazán lehet drámának tekinteni, még kiindulási pontnak sem igazán használható. Olcsó publicisztikai fércművek párbeszéd formában, álpolitikai jelleggel, társadalomkritikát mímelve. Sajnos, az előadás rendezője nem vette észre, Székely Csaba mekkorát blöffölt, s komolyan vette a szöveget, s megpróbált azonosulni a felszínes, semmitmondó állításokkal, melyek látszatra reflektálnak a kialakult politikai helyzetre. A migráns- probléma – a temetői kóbor lelkek és a játszótéri gyerekek szempontjából – talán csábítónak tűnik, hiszen a rendezőt az vezérelte, hogy olyan témát keressen előadásához, mely tükrözi társadalmunk visszásságait, hazugságait. Sajnos, meg is talált egy olyan dramatikus szöveget – mely pontosan leképezi a diagnózist. Az előadás kritikai jellege épp olyan egyoldalú és felszínes, mint a közbeszéd a migráns- válsággal kapcsolatosan (legyen szó egyik vagy másik oldalról). Sajnálom, hogy a Sycorax és a csapat vezetője, Pekárovics Marianna belesétált ebbe a csapdába.
KLASSZIKUSOK KLASSZIKUSAN
Elsőként a kassai KGSZT előadásáról kell szólnom. Bodon Andrea és kassai csapata két évtizede állandó résztvevője a Jókai Napoknak, s nem először döntöttek meseadaptáció mellett. Az idei évben Babay József A három szegény szabólegény című mesejátékát dolgozta át Kozsár Zsuzsa a kassai diákszínjátszók számára. Az előadás teljesen klasszikus színházi eszköztárral dolgozik, nem kísérletezik, nem akar sem formailag, sem gondolatilag többet. A történetmesélés ugyan megbicsaklik itt-ott, és a polgári világ kritikája és a népmesei motívumok ügyetlenül fonódnak egymásba, de egészében egy tiszta, olvasható, színészileg is kiegyensúlyozott előadást láthattunk tőlük. S bár értem a pedagógiai szándékát a választásnak, úgy érzem, mind a rendező, mind a csoport megérett arra, hogy személyesebb történetre is vállalkozzon, mert ezzel sajnos adós maradt az előadás.
Egy klasszikus történet, klasszikus köntösben – nem állítom, hogy ez nem helyénvaló megközelítése a színháznak, de hiszem, hogy vannak más lehetőségek is, s a KGSZT, ahogy Bodon Andrea rendező, elbírná a nagyobb terhelést.
A lévai Garamvölgyi Színpad előadása is az előbb említett irányvonalat követte. Gárdonyi Géza A bor című népszínművének előadása olyan volt, mint egy időutazás, mintha visszamentünk volna az időben, a népszínművek korába. Mégis az az őszinteség, amivel a játszók megszólaltatták Gárdonyi egyébként jól megírt, dramaturgiailag pontosan felépített szövegét, több volt, mint egy kifeszített színháztörténeti pillanat. A régies formát a játszók örömmel, hittel és odaadással töltötték meg, olyanfajta hittel, amire csak az amatőr színjátszók képesek, s melynek hatására elhalványulnak a szigorú szakmai szabályok.
KLASSZIKUSOK MÁSKÉPP
Örkény egyperces novellái a 21. században már épp olyan klasszikusnak számítanak, mint Shakespeare vagy Moliere szövegei. Időtlen remekművek, melyek beépültek az európai ember szellemiségébe, s mivel mélyebbre ástak, mint a kor divatja, s lényegesebbet találtak, mint a politikai viccelődés, nem árt nekik az újraértelmezés – sőt időről időre kikövetelik maguknak a leporolást, a kortárs interpretációt.
A komáromi VISZTA az idei évben két előadással is képviseltette magát a fesztiválon. Az általam már említett Ovibrader mellett, Bevégezetlen ragozás címmel Örkény novelláiból készült színházi filmetűddel (vagy filmes színházi etűddel?) léptek a nézők elé az ipari szakközépiskola aulájában. Produkciójuk izgalmas kísérletnek indult – a színház és a film találkozási lehetőségeit keresve, csakhogy félúton megtorpant, ahelyett, hogy az átjárhatóság lehetőségeit kutatták volna, egy dramatikus keretben elhelyeztek egy Örkény-novellák alapján készült kisfilmet. A film hangulata, képei a rendező, Angyal Gábor izgalmas világáról adnak tanúbizonyságot, ugyanakkor az is kiderült, hogy a tehetséges fiatal rendezőt inkább a film világa izgatja. A Bevégezetlen ragozás színházi előadásként ugyan nem döntött le falakat, de első lépése lehet a szlovákiai magyar amatőr filmesek fesztiválkeresésének, kérdés persze, hogy ez a Jókai Napok keretein belül, vagy ettől független fórumon valósul majd meg.
A komáromi Selye János Gimnázium GIMISz Diákszínpada a tavalyi Ulysses után, Moliére Mizantrópját tűzte műsorra. Ölvecky András rendezőt – Tóth Gáborral ellentétben, a klasszikus, szinte mitikus történetek foglalkoztatják. Az Odüsszeia feldolgozása is nagy vállalás volt részéről, de úgy érzem, Moliere legbonyolultabb és legrétegezettebb komédiája még nagyobb feladat. Ráadásul a rendező nem helyezi el az embergyűlölőt egy meghatározott korban vagy helyszínen, nem ad hozzá mankót, sorvezetőt, szinte üres térben játssza el a történetet. A szó és az érzelem ereje – ebben bízik a rendező, s nem csalatkozik. A hazugság működési mechanizmusa ebben a pőreségben még keményebb, égetőbb. Helyenként drámai erővel szólalnak meg a dialógusok, pedig Petri György fordítása még a profikat is megizzasztja. Csakhogy az üres térben minden rezdülés hatalmas gesztussá növekszik, minden utalás szimbolikussá válik, s az előadás második felében már bepiszkolódik a tiszta lap, következetlen térhasználata meg-meg- akasztja a ritmust. Ölvecky Mizantróp értelmezésében a történetnek nem csak egy főszereplője van, Alceste és Philinte párbaja, vitája központi gondolatává válik az előadásnak. A „hogyan lehet itt, ebben a világban élni?” kérdés végig lüktet az előadáson, az álszent, hazug közösséggel folytatott háború már csak kivetülése kettejük mérkőzésének. Alceste nem hős, de nem is szánalmas bohóc, ahogy sokan ábrázolták, haragja mögött kétségbeesett küzdelem rejtőzik, a megértés és a megváltoztatás vágya. Alceste és Philinte – (Török Máté és Szebellai Dániel) két válasz a kérdésre: lehet-e itt élni? Nem és igen.
Végezetül hadd szóljak a két felnőtt csoportról, akik nélkül a Jókai Napok elképzelhetetlen lenne. A losonci Kármán József Színház Boris Vian Medúza-fő című vígjátékával, a füleki Zsákszínház Mastrosimone nyomán írt A pulóveres lány című kamarajátékával szerepelt a fesztiválon. Mindkét produkció kamaratérben játszódik, s mindkét előadás igazi színészkoncert, s legfőbb alkotói célja: az örömjáték. A losonci s a füleki játszók kivétel nélkül rutinos, gyakorlott módon oldják meg a színpadi feladatokat, nem kísérleteznek, nem értelmeznek újra klasszikusokat, játszanak – örömmel, felszabadultan. Nekik erről szól a színház.
Amatőrök. „Ama bizonyos szakadékról a deszka alatt ők jutnak eszembe. Ők a deszka, ők a szakadék, ők a mélységet kitöltő ész és a lélek, ők a semmi fölött is túljutók, ők a semmibe zuhanók, ők a semmi… Akik megmaradnak, meg is változnak. Ki előbb, ki utóbb döbben rá, hogy a hőskor elmúlt. A vállalás lényegét a tudás – tudni és tudatni – adja. Eltévelyedések, lezuhanások, parton állók sandasága ellen kell az értelem. Persze közben egyre fogynak majd a parton állók, s egyre kevesebb lesz a deszkára merészkedő.” – írta Dusza István 1983-ban. Pedig akkor még a hőskorban voltunk. Azóta már az emléke is megfakult. De a képlet ugyanaz még mindig. A vállalás lényege nem változott.