Többnyelvű irodalom Finnországban (Irodalmi Szemle 2024/4.)
A lap pdf nyomdai változata (pdf-formátumban) itt tekinthető meg.
Tartalom
- Barak László: Ki figyel rád? (vers)
- Gyurász Marianna: Robbanni mindig csak belülről (vers)
- Stummer Attila: Húsvét Athénban (versciklus)
- Bódi Péter: Belgrádi emlékek (próza)
Többnyelvű irodalom Finnországban
- Dávidné Balázs Renáta: Többnyelvű finnországi irodalom (elöljáróban)
- Katri Talaskivi: A nyelv vagy a kifejezés védőőre az irodalom? (előszó, Dávidné Balázs Renáta fordítása)
- Elena-Lapina Balk: Azokat figyelem, akiknek hiányzom (vers, Fáy Lukács fordítása)
- Inger-Mari Aikio: Nyelvbestiák (vers, Fogarasi Flóra Anna és Dávidné Balázs Renáta fordítása)
- José Luis Rico: Ima (vers, Fáy Lukács fordítása)
- Adrian Perera: Beszélgetések egy anyával (vers, Fogarasi Flóra Anna fordítása)
- Dodou Touray: Most, hogy már láttuk (vers, Schmidt Franciska fordítása)
- Nataliya Teramae: Csigaházban (vers, Schmidt Franciska fordítása)
- Korpa Tamás: Kert a járólapon (vers)
- Melhardt Gergő: „Debrecen mint akarat és képzet”. Térey János: Jeremiás avagy Isten hidege (tanulmány)
- Tóth Kinga: AnnaMária énekel (vers)
- Géczi János: Róma, újrahasznosítás. Munkanapló 2.
- Kukucska Szabolcs: 19:47; 19:36; 19:03; 18:49 (versek)
- Gažík Viktória: Szökőár (vers)
- Németh Zoltán: Hallucinációk 4. Családom (próza)
- Daniel Warmuz: „Pan Jerzy”, Miłosz és a többiek (György Gömöri: Moi polscy pisarze i poeci) (kritika)
- Baka L. Patrik: A zöld szín hiánya (Rojik Tamás: Szárazság) (kritika)
Szerzőink: Aikio, Inger-mari (1961, Utsoki) költő, újságíró * Baka L. Patrik (1991, Brünn) író, költő, egyetemi oktató (Selye János Egyetem) * Balk, Elena-Lapina (Szentpétervár) költő * Barak László (1953, Muzsla) költő, író, publicista * Bódi Péter (1991, Miskolc) író * Dávidné Balázs Renáta (1994, Csíkszereda) műfordító, egyetemi oktató (ELTE) * Fáy Lukács (2002, Budapest) műfordító * Fogarasi Flóra Anna (1995, Budapest) műfordító * Gažík Viktória (1999, Pozsony) költő * Géczi János (1954, Monostorpályi) író, költő, szerkesztő, képzőművész * Gyurász Marianna (1991, Révkomárom) költő * Korpa Tamás (1987, Szendrő) költő, kritikus, szerkesztő * Kukucska Szabolcs (1996, Szeged) költő * Melhardt Gergő (1993, Szombathely) irodalomtörténész * Németh Zoltán (1970, Kéménd) költő, irodalomtörténész (Varsói Egyetem) * Perera, Adrian (1986, Borgå) költő * Rico, José Luis (1987, Ciudad Juárez) költő * Schmidt Franciska (2001, Budapest) műfordító * Stummer Attila (1974, Szolnok) író, jogász * Talaskivi, Katri (1975) költő * Teramae, Nataliya (1980, Fastiv) költő * Tóth Kinga (1983, Sárvár) költő, hangperformer, vizuális művész * Touray, Dodou (1966, Banjul) költő * Warmuz, Daniel (1987, Krakkó) műfordító, esszéista
A lapszámot Berentz Péter munkái illusztrálják.