Adrian Perera: Beszélgetések egy anyával (vers, Fogarasi Flóra Anna fordítása)
A nap ragyog az égen, a föld sekély.
Sárga napokat élünk.
A köd a tölgyfák törzséhez dörgölőzik.
Mind három méterre egymástól,
a fák sugárútja, ahogy a nő hívja
ezt az erdőt.
Fejünkre zöld koronát vet a nyírfák lombja.
Tél van.
A nő lányával sétál – csupán egy emberöltővel magasabb nála.
Fogarasi Flóra Anna fordítása finn nyelvből Samu Eeve fordítása alapján.
Eredeti nyelv: svéd.
