Fónod Zoltán – Ötven év…
„Ha az ember valahol él, és erre azért van esély, akkor nem mondhatja: VALAHOL SZÉP. Olyan lenne ez, mintha azt mondaná: A FELESÉGEM SZÉP… Szerencsére ez nem gyakran jut az észbe: az ember itt él, és nem turista. A turista átkozott kötelessége, és innét látszik a züllés mértéke, a lelkesedés; én, ha akarok, fanyaloghatok is…” – írja Esterházy Péter.
Üdítően bölcsek ezek a sorok, mégis arra kényszerülök, a lelkesedés vagy a „fanyalgás” helyett valahol a „babiloni vizeknél” kezdjem. Ötven év ugyanis olyan évforduló, mintha – Esterházy Péter szóhasználatával élve! – a feleségem szépségét dicsérném. A tények azonban ennél könyörtelenebbek, mert eszünkbe juttatják – az én nemzedékem számára mindenképpen! – a hamleti „lenni vagy nem lenni” gondját, tehertételét, melyet megéltünk, megszenvedtünk. A magyar kisebbség számára ugyanis az 1945 utáni többéves kiszolgáltatottság nemcsak kegyetlen és méltatlan volt, hanem az embertelenség „mintapéldánya” is. Nyugodtan mondhatjuk: Európa szégyene, még akkor is, ha nagyhatalmi segédlettel, gyalázattal történt. Akárcsak Trianon, meg az a „békecsinálás”, mely egy újabb világégést zúdított az emberiség nyakába. A németek kiebrudálásáról, meg a magyarüldözésről van szó, a beneši gonoszság megtestesítéséről, melyet – korábban – csak a fasiszta holokauszt űberelt, a második világháború éveiben!
Köztudott, hogy az ún. homogenizáció szándéka az utódállamok politikáját kezdettől fogva meghatározta. Csehszlovákia 1945 után, bűnös módon balkáni módszerekhez, az etnikai tisztogatás eszközeihez folyamodott a németekkel és a magyarokkal szemben. A németek esetében 1945–1948 között az elűzés módszerét választották. Cseh- és Morvaoroszágban több mint kétszázezer német vált a szervezett pogromok áldozatává. A „jó német a néma német” cinikus jelszava, melyet egy szélsőséges cseh párt hangoztatott, így vált az embertelenség, az elvakult bosszú eszközévé. Ilyen körülmények között a történelem különös kegyének számít, hogy a kisebbségi sorba került magyarságot (az egyéni sorstragédiákat leszámítva) a tömeges leszámolások lidérce elkerülte. (Nem mondható ez el sem Jugoszlávia, sem Románia esetében!) Ezzel szemben Csehszlovákiában az állami politika szintjére emelték a megfélemlítés, az elűzés módszerét. A csehországi deportálás, kényszermunka több mint 44 ezer magyar személyt érintett. A reszlovakizálás, mely a magyarság „önkéntes” megtagadását jelentette, a megfélemlített magyarok négyötödét (435 264 személyt) érintette. Döbbenetes ez a a szám még akkor is, ha tudjuk, hogy a hatóságok a reszlova-kizációs kérvények közel kétharmadát fogadták el. (Minthogy az 1930-as népszámlálás során 89 179 volt azon magyarok száma, aki szlováknak vallotta magát, így őket eleve szlováknak minősítették. 1948 január 1-jéig további 193 415 személy kérvényét fogadták el.) Sem a béketárgyalások, sem a békeszerződés nem hozott szemléleti változást a csehszlovák politikában. Változást csak Sztálin és Rákosi 1948 elején tartott moszkvai tárgyalása, illetve a magyar párt 1948 júniusában küldött erélyes hangú jegyzéke jelentett. A jegyzék megtorlással fenyegette meg Csehszlovákiát, ha nem biztosítja a magyar kisebbség jogait.
Nos hát, ennyit a történelemről… Azok kedvéért, akik a múltat már rég ezüstpapírba csomagolták, s meglepődnek azon, miért lelkesedett Fábry Zoltán az Irodalmi Szemlét indító „Ideje már bizony” című írásában. És talán magyarázat arra is, miért illetődtek meg azok is, akik az első nemzedék tagjaiként, szerzőként, szerkesztőként ott álltak a lap születése mellett, hogy tíz évvel a magyarkérdés rendezése után végre kiverekedjék egy szlovákiai magyar irodalmi lap helyét a Nap alatt. „Nagy dologról van szó, nagy elkésettségről: negyven év mulasztását kell pótolni, behozni, megszüntetni. Kis dolog: egy folyóirat, melynek léte vagy nemléte negyven év nehézségeit tükrözi. (…) Hány indulást éltem meg eddig? Mennyi volt és milyen volt? Indultak, indultunk és megrekedtünk… Végig egy lap sem bírta, 5-6 év a maximum. Indultunk és máris belénk fojtották a szót. Indultunk és lecsaptuk a tollat: megcsalattunk…” Aligha véletlen, hogy Fábry 1958 szeptemberében a „nyitottságot”, az „új eszmeáramlatok” befogadását tartotta meghatározónak a világnak ezen a „léghuzatos térfelén”. És ennek kiteljesítését remélte az új folyóirattól is. Mert a csalódások, a múlt megélt gyötrelmei is okítanak… „Tisztünk, testünk, lelkünk, vérünk és áramunk így lett a vox humana, az emberség hangja és szava … Csodának tudtuk magunkat és a végén kisült, hogy csodabogarak voltunk.”
„Embernek lenni, embernek megmaradni az embertelenségben: nagyobb, nehezebb, kötelezőbb és megtartóbb parolát senki nem mondhat, senki nem adhat” – írta Fábry, ötven évvel a Nyugat megjelenése után. A Nyugatot, persze nem említette senki, feltehetően új utakon, új csapáson, ösvényen akartak indulni azok, akikre a lapszerkesztés megtisztelő feladata hárult. S maga Fábry is, vélhetően a „minták” kelepcéjétől (meg egy polgári lap mintaként való említésének ódiumától) akarta megkímélni azokat, akik az új indulás, az újat akarás követei lettek.
Az Irodalmi Szemle két emberöltőnyi élete ma már történelem. Valahogy úgy, ahogy Juhász Ferenc írja:
Ami jövendőnk volt nemrég
az most már szétrombolt emlék.
Fölrobbantott Éden
a Mindenség tenyerében.
(Világító térszigetek, meteorzápor)
Igaz persze a folytatás is: „A teremtés vagyok, az élet. / A megbocsájtás és ítélet.” Úgy kezdődött az Irodalmi Szemle történelme is, mint a mesék szegénylegényéé, aki erejét érezve bizonyítani akart. Nem kellett ugyan világgá mennie, a próbákat azonban ki kellett állnia. Hisz figyelmeztető volt a múlt is, azok a folyóiratok, elődök, melyek a két világháború közötti időszakban jelentek és szűntek meg Cseh/szlovákiában. Gondoljunk csak a polgári humanista és internacionalista Tűzre, „az egyetemes kultúra magyar nyelvű folyóiratára”, ahogy Gömöri Jenő Tamás nevezte lapját, vagy Barta Lajos folyóiratára, az Új Szóra, és Fábry Zoltán lapjára, a szektás túlzásoktól sem mentes kultúrpolitikai folyóiratára, Az Útra. Említhetjük azonban a konzervatív vagy jobboldali beállítottságú kezdeményezéseket is, így az Új Auróra nevű almana-chot (1922–1932) a Toldy Kör kiadásában, mely (irodalmi mércével mérve!) a dilettantizmus mintapéldányának számított, vagy a Prágai Magyar Hírlap kiadásában megjelent Képes Hét (1928–1932) című mellékletet, mely két évig jelent meg önállóan. Említhetnénk a Magyar Figyelőt (irodalmi, kulturális és tudományos értekezéseivel; 1933–1935), az ellenzéki pártok kiadásában megjelent Új Szellem című kultúrpolitikai szemlét (szépirodalmi anyagot nem közölt; 1936–1938), vagy a konzervatív szellemiségű Magyar Minervát (1930–1939), mely ezekben az években a leghosszabb életű irodalmi, kritikai folyóiratnak számított, illetve a tiszavirág-életű Tátra folyóiratot (1937. július–1938. június), mely jobb sorsra érdemes lapként indult, az ellenzéki pártok kíméletlen politikai aknamunkája azonban elgáncsolta.
Az Irodalmi Szemle létrejötte függvénye volt azoknak a megváltozott társadalmi és politikai viszonyoknak, melyek megjelenését elősegítették. Gondolunk itt a kisebbségi sorsból a nemzetiségi státusba lépett csehszlovákiai magyarság helyzetére 1948 decembere után, meg azokra a (külső, elsősorban magyarországi) politikai viszonylatokra, melyek, ha tízéves késéssel is, de kikényszerítették az irodalmi folyóirat kiadását, majd számontartották folyamatos megjelentetését. Ily módon azt is mondhatjuk, akárcsak a kisebbségi oktatásügy és a sajtórendszer kialakítása terén (1948–1952, illetve 1956 után) a politikai hatalom kénytelen-kelletlen számolt a „vigyázó szemetek Budapestre vessétek” politikai kényszereivel, következésképpen a konfliktusos helyzetek elkerülésével is. Az Irodalmi Szemle megjelenése ily módon a kialakult társadalmi és politikai viszonyok szükségszerű következménye volt, még akkor is, ha a folyóirat alapítása nem hullott mannaként az irodalom művelői és az olvasók ölébe. Az 1948 decemberét, a szabaddá vált magyar szót (az Új Szó megjelenését) követően a kiadott lapok között említhetjük a Fáklya című havilapot (1951–1956 között), mely a kultúra és közélet különböző területeit vállalta fel. Hét címmel (1990-től A Hét; 1956 december–1995 május) megjelent kulturális képes hetilap a Fáklya örökébe lépett, a Csemadok KB kiadásában jelent meg, s elődéhez hasonlóan vállalta az irodalmi alkotások megjelentetését is. A Hét jellegénél fogva azonban nem tudott eleget tenni azoknak az elvárásoknak, melyeket a fejlődő, szerveződő irodalmi élet igényelt. Az a tény, hogy a két világháború közötti magyar írók, értelmiségiek nagy részét is kitelepítették, azt eredményezte, hogy a korábbi korszak írói közül alig maradtak „mutatóba” néhányan. A magyar kulturális és irodalmi élet megszervezése így jócskán a fiatal nemzedékre hárult, akiknek egy része korábban (menekült diákként, vagy egyetemistaként) Magyarországon tanult, s mivel 1950 után nem folytathatták (útlevél nélkül) külföldön korábbi tanulmányaikat, szülőföldjükön keresték az érvényesülés lehetőségeit.
Az előzmények ismeretében azt is mondhatjuk, a magyar irodalomtörténet szinte megismételhetetlen teljesítménye az Irodalmi Szemle öt évtizede. A magyar kisebbségi lapok vonatkozásában (az 1957 februárjában újraindult erdélyi Korunk, és az újvidéki Híd folyóirat szomszédságában) akár egyedülálló jelenségnek is mondhatnánk ezt az ötven évet. Azért is, mivel a második világháborút követően messzebbről indult a kisebbségi magyar irodalmi élet, mint Erdélyben vagy a Vajdaságban. Azok, akik „alapozó nemzedéknek” számítanak (Dénes György, Gyurcsó István, Ozsvald Árpád, Bábi Tibor, Veres János, Gály Olga, Török Elemér, Mács József, Szőke József, Petrőci Bálint, Nagy Irén, Csanda Sándor, Tóth Tibor, valamint a néhány éves késéssel jelentkező Turczel Lajos és Rácz Olivér) az ismeretlenségből kerültek új szerepkörbe. A helyzet kényszere tette őket költővé, íróvá, esetenként irodalomkritikussá. Köztük olyanokat is, akik korábban az irodalmi élet perifériáján sem léteztek. Az első köztársaság idősebb, tapasztalt nemzedékéből (a kitelepítés miatt!) jóformán csak hírmondók maradtak. Fábry Zoltán munkásságával, erkölcsi tisztaságával, bátor antifasizmusával már az első korszakban meghatározó alakja volt a csehszlovákiai magyar irodalomnak és szellemiségnek. Az idősebb nemzedék tagjai közül (a festőművész Lőrincz Gyula mellett) Szabó Béla, Egri Viktor, Sas Andor, később L. Kiss Ibolya és Csontos Vilmos szólaltak meg és váltak szervezőivé az új életnek.
A fiatalokat illetően az irodalmi alkotás igényét, mélységét, elvárásait az első években inkább csak sejtették azok, akik a szolgálatába szegődtek. Tudatosságról aligha beszélhetünk, esetükben fiatalságuk és lelkesedésük pótolta a hiányzó ismereteket. Ez a lelkesedés és odaadás, s az idő mélyében fogant irodalmi tudat a tehetségesebbek esetében csak később vált erővé a megjelenő műveikben. Az idősebbekkel, tapasztaltabbakkal együtt ily módon ők is alapozói lettek a „harmadvirágzásnak”, a kisebbségi magyar irodalom felszabadulás utáni korszakának. Tudatosságról, elméleti igényességről, felkészültségről, megalapozott becsvágyról csak a második nemzedéktől kezdődően beszélhetünk. A „nyolcak” (Cselényi László, Fecsó Pál, Gyüre Lajos, Kulcsár Tibor, Zs. Nagy Lajos, Petrik József, Simkó Tibor, Tőzsér Árpád) által indított sodrást erősítették a későbbi években azok is, akik „nemzedéki státus” nélkül jelentkeztek (Gál Sándor, Tóth Elemér, Batta György, Bárczi István). A legnagyobb „közegellenállással” az Egyszemű éjszaka (1970) költőinek (Aich Péter, Keszeli Ferenc, Kmeczkó Mihály, Kulcsár Ferenc, Mikola Anikó, Németh István, Szi-tási Ferenc, Tóth László, Varga Imre) kellett megküzdeniük, a mesterségesen gerjesztett bírálatok miatt, melyek nem az esztétikai igényességet, hanem a politikai szempontokat kérték tőlük számon. Új színt jelentettek az irodalomban a Fekete szél (1972) című antológia szerzői (Bereck József, Fülöp Antal, Keszeli Ferenc, Kovács Magda, Kövesdi János, Mikola Anikó, Varga Imre, Wurczel Gábor) és a hetvenes évek lírikusai (Balla Kálmán, Barak László, Bettes István, Soóky László, Csáky Ká-roly, Varga Erzsébet), valamint a prózaírók, élükön Grendel Lajossal. Ez idő tájt jelentkezett az irodalomban Vajkai (Nagy) Miklós, Cúth János, Poór József, Csicsay Alajos is. A Próbaút (1986) című antológiában M. Csepécz Szilvia, Farnbauer Gábor, Fellinger Károly, Hizsnyai Zoltán, Hodossy Gyula, Juhász R. József, Krausz Tivadar és Ravasz József mutatkozott be, a prózaírókat Hogya György és Talamon Alfonz képviselte.
Az Irodalmi Szemle „alapozói” között találjuk Dobos Lászlót, Tóth Tibort, Monoszlóy Dezsőt, Duba Gyulát, Tőzsér Árpádot, Koncsol Lászlót. Őket követték azok a fiatalok (Zalabai Zsigmond, Varga Imre, Tóth László, Kulcsár Ferenc, Balla Kálmán, Hizsnyai Zoltán, Csanda Gábor, Csehy Zoltán, Pokstaller Lívia és mások), akik „megfelelő időben”ott álltak a rajtvonalon, hogy átvegyék a „stafétabotot”. Azok között, akik „kiverekedték” a folyóiratot, kétségtelenül voltak olyanok, akik helyzetüknél (ismertségüknél, korábban betöltött társadalmi tisztségüknél) fogva sokat tehettek a lap megindítása érdekében, a magam részéről mégsem az egyéni „érdemeket” hangsúlyoznám, hanem azt a közös elhatározást, összetartást, mely a szándékot, esetenként a kilátástalannak tűnő küzdelmet végül is eredményessé tette. A folyamat motorja minden kétséget kizáróan a Szlovák Írószövetség Magyar Szekciója volt. Mögöttük azonban ott állt a Csemadok Központi Bizottságának vezetősége, valamint a Szlovák Írószövetség vezető képviselőinek a jóindulata és megértő támogatása is, azzal együtt, hogy a szlovák irodalom „alapító atyái” között ott voltak a „fanyalgók” (Andrej Plávka, Ctibor Štítnický, Vladimír Mináè, Juraj Špitzer…) – ahogy Dobos László említette tíz évvel ezelőtti megemlékezésében –, akik viszolyogtak a gondolattól is, hogy időszaki magyar irodalmi lapot adjanak ki. A kiszámíthatatlan „széljárások” ellenére – közel egy évtizedes küzdelem után – mégis megtörtént, hogy Fábry Zoltán köszöntőjében felzenélhetett, útravalóként, „az Ady-strófa asszociációs köszöntője és rezignációja”, a „kendőtök legyen ékes zászló” gondolata. És mellette a pályán éppen induló Tőzsér Árpád Férfikor, így jöjj! című verse, melyben a „vagyok, mert lettem” dacával fogalmazza meg költői credóját. Ez utóbbi (mármint a credo!) az idők során változhatott, versével azonban mindenképpen kortörténelmet írt. A vers feledteti a szomszédságában megjelent – politikai naivitással terhelt – naplórészlet bugyuta következtetéseit is, melyben Szabó Béla 1956 Magyar Októberében a magyar „ellenforradalom” bűneit taglalja. És aztán sorjáznak a lapban a nevek, fiatalok és idősebbek, magyarok szlovákok, csehek, németek, oroszok… Mintha a „Mindenki a fedélzetre!” parancsával szerkesztették volna az első számot. Egy lapszámmal később Dobos Lászó, a folyóirat első főszerkesztője nyugtázta a megváltoztathatatlan igazságot: „Elindultunk…”
És innentől kezdve gurult a „szekér”… Ameddig gurulhatott!
1972 szeptemberében a Szlovák Könyvkultúra vezérigazgatója közölte velem, mint a Madách Könyv- és Lapkiadó igazgatójával, hogy a Szlovák Írószövetség kiadója nem vállalja tovább az Irodalmi Szemle kiadását. Semmi baj, nyugtattam meg a főhatóságot, azért lettünk „lapkiadók” is, hogy lapokat adjunk ki. A helyzet ettől persze nem konszolidálódott. Az évente megújuló cirkusz az állami támogatás megszerzésével kezdődött, majd többszöri ismétlődéssel a szerkesztőség kitelepítésével és kényszerű elhelyezésével folytatódott. 1976-ig legalább három helyen működött a szerkesztőség. Egészen addig, míg a kiadó elhelyezését (a városközpontban!) sikerült – az internacionalizmus harsány jelzőivel és a kisebbség iránti tolerancia módszeres emlegetésével, amolyan „levélbombákkal” – a szlovák miniszterelnök (Peter Colotka) és Pozsony-város főpolgármestere ( Ladislav Martinák) hathatós segítségével – 1976-ban megoldani. A Tatran-székház (a Mihály-kapu utcában) kárpótlás volt azért a gyalázatért is, melyet a kiadó munkatársai (korábban a Szlovák Szépirodalmi Könyvkiadó magyar szerkesztőségének tagjai) évtizedeken át elszenvedtek, egy (felvonulási, azaz építés idejére felállított) barakképületben a Martanoviè utcában, a Belügyminisztérium szomszédságában, ahol most a „csodapaloták” épülnek.
Semmi vész! Váltott lovakkal, nagy „fúrásokkal” és a jelentgető emberek sokaságával a szekér gurult tovább… Oly annyira, hogy mostanság már a hatodik főszerkesztőjét „fogyasztja” a lap. Balhé persze később is akadt, de erről majd később… Örvendetes, hogy ma már három irodalmi lap áll az irodalom szolgálatában és várja az olvasók kitüntető érdeklődését.
Abban, hogy az Irodalmi Szemle jobbára mentes volt az ötvenes évek sematizmusára jellemző próbálkozásoktól, jelentős szerepet játszott, hogy a folyóirat születése arra az időszakra esett, amikor (a XX. szovjet pártkongresszus hatására) a szocialista realizmus demagóg szemlélete megbukott, s fokozatosan (a magyar írók hatékony példamutatásával) a megújulás, az irodalom- és művészetfelfogás új útjait kereshették azok, akik a „változni és változtatni” szándékait elérhető közelben érezték. Aligha véletlen, hogy az Irodalmi Szemle szerkesztői 1959 elején a kisebbségi magyar irodalom helyzetéről indítottak ankétot, majd Fábry tanulmányai (Ady-tanulmányának befejező része, a Porta Hungarica) és a nyolc fiatal költő antológiájáról (Res poetica) írt elemzése jelent meg. A novella kérdőjelei című Fábry-írás, valamint az Antisematizmus című tanulmánya (ebben a Hétben zajló sematizmusvitát zárta le!), illetve Vladimír Mináè Egy nemzet él itt című írásáról folyó vita nagy visszhangot váltott ki. Elemző írások foglalkoztak a csehszlovákiai magyar könyvkiadás helyzetével (1979/2) és a harmadvirágzás korszakaival (Koncsol László írása, 1980/9). Jórészt az Irodalmi Szemle hasábjain jelentek meg azok a novellák, versek, melyek később könyvvé formálódva sorolódtak irodalmunk tartós értékei közé.
Nem érdektelen megemlítenünk, hogy felkavarta az irodalom állóvizét az a kritika, mellyel 1959 őszén Bábi Tibor költő illette a magyar írócsoport közgyűlésén Fábryt. A „vox humana perében” (ahogy ezt akkor nevezték!) Bábi Tibor elmarasztalta Fábryt, mondván, a fogalom túl általános és a szocialista irodalomeszmény értelmében nem elég tartalmas. Turczel Lajos – Fábry védelmében – „…a haladó hagyomány lebecsülésének és a tiszteletlenség és baloldaliság együttes luxusának” nevezte azt a vitamodort, ahogy a vitázók (Bábi Tibor és Barsi Imre) a vox humanáról beszéltek. (Nem véletlenül említem ezt a közjátékot, hisz a rendszerváltást követően – furcsa módon, és ismét egy költő számára! – újra célpont lett Fábry Zoltán.) Egy évtizeddel később (1968 decemberében) Fábry a Rang és hűség című írásában, egy nehéz és ellentmondásos korszakban – küldetésszerűen! – ismét a szlovákiai vox humana szerepét demonstrálta. Említésre méltó, hogy a folyóirat negyedszázados jubileuma alkalmából Tőzsér Árpád (Fábry Tőzsérről írt szavaival!) úgy emlékszik ifjúkorára és az Irodalmi Szemle horizonttágító hagyományára, mint a „világgá tágulás pattanó dinamikájára”. Abban egyébként, hogy az Irodalmi Szemle viszonylag rövid idő alatt „Kelet-Közép-Európa számon tartott irodalmi folyóirata lett”, meghatározó szerepet játszott, hogy „kitűnő munkatársak segítették, eleinte Tóth Tibor és Monoszlóy Dezső, később Koncsol László és Tőzsér Árpád személyében” (Szeberényi Zoltán: Az elhivatottság tudatában, ISZ, 1999/1–2.). Később a konszolidációs időszak elején, 1971-ben Tőzsér helyét a fiatal és tehetséges kritikus, Zalabai Zsigmond vette át. Számára az irodalomközpontúság mellett a társadalomtudományok (képző- és zeneművészet, néprajz, szociológia, nyelvtudomány, hely- és művelődéstörténet) egyéb területei is fontossá váltak, ezzel egy ellentmondásos és kiszámíthatatlan korszakban (a konszolidáció dühöngő éveiben!) a szerkesztés elveit, szempontjait egyértelműen dúsítani, gazdagítani tudták, s megóvták a lapot a kényszerű politikai „sódertól”.
A folyóirat az elmúlt évtizedekben nyomon követte irodalmunk fejlődését, türelmes és toleráns volt a kísérletezésekkel szemben. Ez mindenképpen a lapszerkesztés erényeit erősítette. Az a tény, hogy a folyóirat a nyolcvanas évek közepe óta lényegében a kisebbségi magyar irodalom négy nemzedékének nyújtott – szerény keretek között, évtizedek óta (ez viszont a nyomor szindrómája!) változatlan terjedelemben – közlési lehetőséget, eleve jeleztük a lapszerkesztés lehetőségeit és korlátait, valamint a szerkesztői munkát jellemző tapintatot és türelmet is. Hiányérzetünk ott támad, hogy a mai napig nem készült repertórium a folyóiratról, s nem jelentek meg olyan elemző tanulmányok sem az egyes korszakokról, mint a kilencvenes évek végén. Gondolok itt Filep Gusztáv Tamás (A dogmatizmustól a „reform”-korig), Szeberényi Zoltán (Az elhivatottság tudatában) és Elek Tibor (Az Irodalmi Szemle a kilencvenes években) értékes elemzéseire, helyenként vitákat gerjesztő megállapításaira. (Irodalmi Szemle, 1999/1–2.)
Elmondhatjuk viszont ma is, sosem akartunk „császárokat”, politikai percemberkéket szolgálni, s kevés kivételtől eltekintve nem a „szekértáborok”, az irodalmi divatok és irányzatok hóbortja vagy a politikai kontárkodás képtelenségei határozták meg a lapszerkesztés mikéntjét, hanem az a határozott és emberszabású, nem művészetidegen szándék, hogy a folyóirat az alkotómunka legjobb eredményeit tegye közkinccsé. Ha a szellemi létezés egyetlen módja „az önmagához való hűség és nyitottság” (Márai Sándor), akkor a szerkesztés feladata az is, hogy nyitott legyen a jó művek előtt, függetlenül attól, hogy milyen kánon szerint íródtak Az elmúlt évtizedek legnagyobb hozadékának mindenekelőtt azt tekintjük, hogy a lap megőrizte többgenerációs jellegét és szinte havi rendszerességgel jelennek meg ma is új nevek, fiatal tehetséges alkotók „művei”, olyanoké, akiknek ma még csak a zsebükben a „marsallbot”, de hamisítatlan, megmásíthatatlan a szándékuk, hogy elindulva az írói mesterség lajtorjáján – írók legyenek!
Az Irodalmi Szemle fél évszázaddal ezelőtti megjelenése egy történelmi folyamat szükségszerű következménye volt. Etikai idealizmusok helyett azt a törekvést vállalta, hogy megszűnjön a kisebbségi magyar kultúra és irodalom másodrendű helyzete. Megalapításától kezdve nemzedékeket nevelt, és szélesre tárta szellemi életünk kapuit nemcsak az irodalom és nyelvtudomány, hanem a történettudomány, a néprajz vagy a szociológia, sőt az utóbbi években a míves publicisztika előtt is. Küldetéstudattal vállalta, hogy segítse a nemzeti identitás erősítését, a nemzeti megmaradás önös érdekeit, valamint azt a törekvést, hogy sorskérdéseink megoldásában az összefogás legyen a legfontosabb érdek.
Sorolhatnám a versek, művek, novellák, elbeszélések, regényrészletek százait, említhetném a cseh és szlovák (esetenként más nyelvű!) művek sokadalmát, magyar fordítását, az irodalomkritikák, tanulmányok, színibírálatok tömegét, melyek az Irodalmi Szemle mércéje szerint váltak irodalmunk, kultúránk tartós értékeivé. Meg a vitákat, ankétokat, melyek gondjainkról, problémáinkról, életünkről adtak számot. A közelmúltban a Magyar Október – 1956 címmel (ISZ, 2006/10.) közöltünk „húsba vágó” ankétot, korábban Jövőnk: Európa címmel (ISZ, 2006/5.), az európai uniós csatlakozásról cseréltünk véleményt az idei, augusztusi számunkban a Prágai Tavaszról elmélkedtünk, a jubileumi számban pedig a magyar–magyar kapcsolatokról mondják el véleményüket azok, akiknek a megállapításait, gondolatait mértékadónak tartjuk. Tudjuk persze azt is, a társadalmi életben nincsenek örök érvényű igazságok, egy-egy elv, szándék, törekvés bizonyos időszakokban és körülmények között számíthat elfogadásra, elismerésre. Az egyes korok alkotásait is eltemetheti az idő, egy nép önmaga megmaradását segítő céljait, emberséggel megfogalmazott szándékait, erkölcsi nagyságát azonban megőrzik azok, akik a nyomukba léptek. Adyval szólva az „új értelem és az új magyarság” adhat ma is távlatot törekvéseinknek. Reményt arra, hogy sorskérdéseink frigyládájában hűséggel őrizzük azt az üzenetet, melyet (Sütő András szavaival) az „egyetlen szülőföld” sok kötelessége ró ránk, kisebbségi magyarokra.
Megéltük, persze, azt a korszakot is, amikor a tárgyilagos elemzés helyett elhatalmasodott a személyeskedés és az „új ellenségkép” keresése, mely mélységesen ártott szellemi életünk megújhodásának. Jócskán a jó ízlés határán innen esik az például, ahogy a rendszerváltás után a fiatal tapasztalatlanság neki szaladt a „strázsamesternek”, Fábry Zoltánnak (aki az Őrzők, vigyázzatok a strázsán Ady-bűvöletében lett 1991-ben strázsamester, „tolldárdás Napóleon”). Hála a „bűnös lelkek” maradiságának, a „felfedezés” nem váltott ki üdvrivalgást… A magyar íróközösség többsége ugyanis visszautasította ezt a támadást. És ez sem semmi! Bűnös tévedés volt az is, amikor egyesek úgy keresték az „ellenséget” (akárcsak a hetvenes években a „hithű” besúgók!), hogy megfeledkeztek arról, mindenekelőtt a hozzá nem értést, a dilettantizmust, a fércműveket kell kisöpörni az irodalomból, művészetből, sőt az irodalomtörténet-írás berkeiből is… Nincs „bűnös” író és „bűnös” irodalom – vallottam akkor (1992-ben), és mondom most is –, csak „jó irodalom van és rossz irodalom”. Ötven év mea culpájára méltó az is, ha félelemből, emberi gyávaságból falaztunk a „bűnnek”, gonosz és rossz emberek gátlástalanságainak, akarnokságának. Mennyi ilyen alakoskodást, farizeusi meghunyászkodást láthattunk az „átkosban”, gondolni is rossz rá! Nem a bátorságot hiányolom – akinek nincs, az ne is keresse! –, hanem az egymás iránti tisztességet, melyet szerencsésebb óráinkban emberségnek is mondhatnánk. Megéltem és (vélhetően!) megszenvedtem ezt a kort, ezért meggyőződéssel vallom, nincs az a hatalom és eszme, mely gyalázatosságokra kényszeríthet. Érvényes ez ma is, s talán az lesz a globalizációs évszázad „dicsőnek” remélt korszakaiban is. Ha egyáltalán lesz ilyen korszaka!
Igaza van Németh Lászlónak, mikor azt írja: „Minden korszak egy nagy kísérlet, óriási méretű vállalkozás, egy csomó nagyszerű szerep, amelybe a népek aszerint ugranak be vagy húzódnak vissza, hogy mennyire ismerik fel a korhelyzetet, s menynyire bíznak képességeikben”. Két „ugrás” között József Attila nemcsak arra figyelmeztet, hogy „Kibomlik végül minden szövevény” (J. A.: Emberek), hanem arra is:
Nem lehet soha nem igaz szavad –
jó leszel, erős, békés és szabad
vendég mult s jövő asztalainál.
(József Attila: Légy ostoba)
Irodalmunk, mondhatni, neuralgikus pontja volt az utóbbi években is a „szlovákiai” vagy a „csehszlovákiai magyar irodalom” megnevezés. Gyakran a vita látszatát keltve vetődik fel az irodalmi sajtó hasábjain a kérdés, nincs kisebbségi magyar irodalom, csak magyar irodalom van. De ki kételkedik ebben?! Gömöri Jenő, a Tűz szerkesztője 1921-ben azt vallotta, hogy „az irodalom nem orientálódhatik földrajzi területekhez”, Dettre János (a vajdasági Naplóban és az aradi Géniuszban kirobbant vitában) egyértelműen leszögezte, a vajdasági, erdélyi vagy szlovenszkói jelző az „enyhébb mérték, vállveregető elnézés, bátorító jóakarat” kifejezője csupán. A magyar irodalom egységét – írja Dettre – „nem tördelte szét a trianoni szerződés. Aki magyarul ír s maradandót alkot, az a magyar irodalom munkása…” (Tanulságos az a kijelentése is, hogy a „tehetségtelenségnek – akár hivatásosak, akár dilettáns »széplelkek« – nem amnesztiát kell hirdetni, hanem statáriumot”.) Idézhetjük persze a babitsi bölcsességet is: „… az erdélyi irodalmat én sohasem mint külön, »autonóm« kis literatúrát néztem és méltányoltam. Számomra ez az egység a magyar irodalom egy része volt”. (Babits Mihály: Európaiság és regionálizmus, Erdélyi Helikon, 1930. január.) Ennyire egyszerű a világ! „Autonómmá” a kisebbségi irodalmakat (intézményeikben!) a kényszer tette, és azok tagadják ki az egyetemes magyar irodalomból, akik a magyar irodalom új „történeteit” kreálják. Nekik s szól Babits üzenete: „Magyar irodalom csak egy van, egyetlen föld, melynek termő talaja a magyar nyelv. Ebből a talajból hajtottak ki az erdélyi [és tegyük hozzá: a vajdasági vagy a felvidéki] magyar írások és a magyarországiak egyformán.” (Uo.)
„Kitörni önmagunkból” – ezt vélte a legfontosabbnak Fábry Zoltán egy fél évszázaddal ezelőtt. Időszerű a felszólítás ma is. Amikor egy évtizeddel ezelőtt Negyven év történelem avagy Üzenet a gödörből címmel a lapalapításra emlékeztünk, nem felejtettem el szóvá tenni, hogy „a bennünket körülvevő emberi gonoszság” ma is sarcolja életünket. Sosem volt könnyű az Irodalmi Szemle helyzete, mindig hadakozni kellett a megmaradásért vagy a politikai zsarolás kísérletei ellen. A szlovák kulturális kormányzat a meèiari években a magyar intézmények ellehetetlenítésével próbálta gerincbe törni a szlovákiai magyarságot. Volt néhány hónap 1996 júniusát követően, amikor a lap már-már tetszhalott volt. Ebben a helyzetben merült fel a „hogyan tovább” kérdése és a folytatás igénye és kényszere. A Szlovákiai Magyar Írók Társasága Választmánya egy új lap indítása mellett döntött. Mint a szervezet elnöke 1996. október 15-én regisztráltattam az új lapot a Kulturális Minisztériumban, TRAPÉZ címmel, 1558/96 szám alatt. Azt követően, hogy a Madách-Posonium igazgatója, az Irodalmi Szemle kiadója, több hónapos szünet után (1996 novemberében) a folytatás mellett döntött, az Írók Társasága tárgytalannak tekintette az új lap megindítását. Íme, az élni akarás kényszere, a „mégis, mégis küzdeni kell” Adyból visszhangzó morálja erősebb volt a csalódásnál, a megélt gonoszkodásoknál. Sok csalódás, értelmetlen küzdelem szegélyezte azóta is utunkat. Az egyszemélyessé vált szerkesztés (a korábbi négy-öt fős helyett) hovatovább elviselhetetlen. Ezért néztünk tíz évvel ezelőtt és nézünk ma is szorongással a jövő elé. A kiszolgáltatottság megalázó helyzetében ma is lehangolóan vesszük tudomásul, hogy nincs szolidaritás, nincs összetartás, de a megértés is híjával…
Mindezek ellenére itt állunk ma is őrhelyünkön, „felváltatlanul, meglátatlanul, megváltatlanul”. Ahogy Fábry Zoltán írta a lap indulásakor: „Egész életünkben nem ismertük a napos oldalt, a változások hideg léghuzatos posztjára állítva épp a meglátás, a megértés melege hiányzott a legjobban”. Az olvasók meg a munkatársak ragaszkodása tartja sokszor bennünk a lelket. Az indulás alapmotívuma, a „senkik voltunk, a semmiből kellett mindent előteremteni” igazságát, ösztönző erejét érezzük magunk mögött. Ma már ugyan valamivel „jobb passzban” vagyunk, mint tíz évvel ezelőtt, amikor dupla számok kiadására kényszerültünk. A gőg, a közöny, a szellemi impotencia és érdektelenség meg a mindenható hatalom azonban fojtogatja életünket.
A folyóiratról, mely ma már havonta jut el az olvasóihoz, elmondhatjuk, az elmúlt fél évszázadban a magyar irodalom felnevelője volt Szlovákiában, 1945 után. Abban, hogy a magyar irodalomnak Szlovákiában elismert, az egyetemes magyar irodalomban is számon tartott képviselői lehetnek – az alkotók tehetsége mellett, mely elsődleges és meghatározó volt! – feltétlenül szerepe volt az Irodalmi Szemlének, mint fórumnak és megnyilvánulási lehetőségnek is.
Gondjaink, gyötrelmeink ellenére a szerkesztés kérdésében azonban egy húron pendülünk a Nyugat kiváló szerkesztője, Ignotus megállapításával: „Irodalom pedig csak egy van: az, amit az írók írnak”. Következésképpen, ami érték kortárs irodalmunkban (függetlenül az irodalmi kánonoktól, divattól, hóborttól), az az Irodalmi Szemle hasábjain feltétlenül utat talál az olvasókhoz!
Jobb sorsot várunk, jobb napokat kívánunk, így ötvenévesen is… Meg az olvasók bizalmát, szeretetét, mely megtartónk és erős várunk volt eddig is, s vélhetően az lesz a jövőben is…