Irodalmi Szemle 2022/4. (teljes)
A lap nyomdai változata (pdf-formátumban) itt érhető el.
Tartalom
- Árvai Péter: Dzsúsz (vers)
- Gurubi Ágnes: Húsz év egy délelőtt (próza)
- Katona Ágota: Kéziszótáram; Hová tűnik a zene; Kézírásból olvasni; Beszédanyag (versek)
- Maros Márk: Inkarnáció; Özön; Kőtábla (versek)
- Tomáš Forró: Donbasz. Nászutaslakosztály a Háború Hotelben (próza, Mészáros Tünde fordítása)
- Fried István: „Megmenté nemzetiségünket a végsüllyedéstől”. Kemény Zsigmond Kazinczy Ferencről és „iskolájáról” (tanulmány)
- Oláh András: harmadik kísérlet; [takarékmennyország]; reménytelen (versek)
- Fellinger Károly: Vigyázni kell (vers)
- Lakatos-Fleisz Katalin: Ambíció (próza)
- Bartalos Tóth Iveta: Kissjózsi (próza)
- Száz Pál: Haszidok a színpadon II. Haszid történetek drámai adaptációi az ezredforduló utáni magyar drámában (tanulmány)
- Tsúszó Zbygniev Stanislav Czeslaw Sobotsky: Ne szólj szám, nem fáj robotom! (hungarofuturista beszély, közreadja Szászi Zoltán)
- Veres Erika: Eredeti másolat. Tulipán (próza)
- Bethlenfalvy Gergely: „Lehetséges jegyzet”. Simon Balázs verseiről (tanulmány)
Szerzőink: Árvai Péter (1973, Ajka) költő * Bartalos Tóth Iveta (1980, Dunaszerdahely) író * Bethlenfalvy Gergely (1993, Budapest) kritikus, az ELTE -BT K hallgatója * Fellinger Károly (1963, Pozsony) költő * Forró, Tomáš (1979) újságíró * Fried István (1934, Budapest) irodalomtörténész, egyetemi tanár * Gurubi Ágnes (1977, Budapest) szerkesztő, író * Katona Ágota (1989, Balassagyarmat) költő * Lakatos-Fleisz Katalin (1978, Nagykároly) író, kritikus * Maros Márk (2001, Budapest) költő * Mészáros Tünde (1970, Pozsony) műfordító * Oláh András (1959, Hajdúnánás) költő, író * Szászi Zoltán (1964, Tornalja) költő, író * Száz Pál (1987, Vágsellye) író, dramaturg, egyetemi oktató (Comenius Egyetem) * Veres Erika (1986, Érsekújvár) költő, író
A lapszámot Kristína Mésároš munkái illusztrálják.