Irodalmi Szemle 2022/10. (teljes)
Tartalom
A lap nyomdai változata (pdf-formátum) itt érhető el.
- Géczi János: Angyalcsapda; Boschi; Az alma (versek)
- kabai lóránt: el sem kezdett versek / 38; 39; 40 (versek)
- Szászi Zoltán: Bucsai feltámadás; Képzeletbeli színielőadás (versek)
- Nagypál István: Szürkepolisz (regényrészlet)
- Fried István: Egy sírdomb körül utazott-e Jókai Mór? (tanulmány)
- Ábris Imre: Nyom; Hullám; Egymásbazártam (versek)
- Vass Norbert: Frissmise (próza)
- Kosztrabszky Réka: A demitizált Szűz Mária fájdalma. A bibliai szöveghelyek átírásának szerepe Kaffka Margit Mirjam című elbeszélésében (tanulmány)
- Tóth Lilith Viktória: Profán ének; Óda; Szintaxis; Csendélet (versek)
- Vági János: Egy doboz 900 ml űrtartalmú Carte d’or; Mintha; Coca-Cola Zero (részletek a Fekália relief című készülő regényből)
- Barna László: Keller prózája Szabó Lőrinc fordításában (tanulmány)
- Veres Erika: eredeti másolat. teakeksz (próza)
- Hizsnyan Géza: Nádas Péter: Temetés (színházkritika)
Szerzőink: Ábris Imre (1998, Budapest) költő * Barna László (1986) irodalomtörténész, egyetemi oktató (miskolci egyetem) * Fried István (1934, Budapest) irodalomtörténész, professor emeritus (Szegedi Tudományegyetem) * Géczi János (1954, Monostorpályi) író, költő, szerkesztő, képzőművész * Hizsnyan Géza (1956, Rimaszombat) orvos, színházi író, színikritikus * Kabai Lóránt (1977, Miskolc) költő, író, szerkesztő, kritikus, vizuális művész * Kosztrabszky Réka (1983, Budapest) irodalomtörténész, kritikus * Nagyypál István (1987, Budapest) költő, író, műfordító * Szászi Zoltán (1964, Tornalja) költő, író, publicista * Tóth Lilith Viktória (1993, Ipolyság) költő, író * Vági János (1978) író * Vass Norbert (1985, Kaposvár) író, szerkesztő, kritikus * Veres Erika (1986, Érsekújvár) költő, műfordító
A lapszámot Géczi János munkái illusztrálják.