Irodalmi Szemle 2016. február (Teljes)
Márton László: Női holttesttel állunk szemben (regényrészlet)
Kulcsár Ferenc: Kővadon tüskéje feketén ragyog (vers)
Gyüre Lajos: Kánaánban; Fekete hattyú (versek)
Pucher Bálint: (ki)égéstermékek / protoversek (vers)
KÁRPÁTALJA
Ruszin népballadák: Stefán vajda; A hármas varázsfű; A töröknek eladott lány; Magzatgyilkos a pokolban (Vári Fábián László fordításai)
Popovics Demeter: A bosszúság (novella, Kercsa Igor fordítása)
Vári Fábián László: Vásártér (regényrészlet)
Berniczky Éva: Boszorkánykonyha retró (novella)
Kovács Eleonóra: A tintásüveg (próza)
Shrek Tímea: Koldusok (novella)
Lőrincz P. Gabriella: Üveggolyó (vers)
Csordás László: Emlékírás és regényszerűség. Mandrik Erzsébet szövegeinek olvasásmódja (tanulmány)
Száz Pál: Az etnográfiai írás sajátosságai és az idegenség alakzatai Ivan Olbracht kárpátaljai riportjaiban (tanulmány)
ÍZLÉSEK ÉS POFONOK
Csehy Zoltán: A megtestesült logográfia (Magolcsay Nagy Gábor második ismeretlen című kötetéről)
Forgách Kinga: Poétikai motívumtranszponálás (Marno János Hideghullám című kötetéről)
Gyürky Katalin: Asztráltestek bolyongása (Bogdan Wojdowski A holtaknak vetett kenyér és Igor Ostachowicz Űzött lelkek éjszakája című kötetéről)
A lap nyomdai változata (PDF-formátumban) itt tekinthető meg.
SZERZŐINK: Berniczky Éva (1962): író, szerkesztő (Ungvár, Ukrajna); Csehy Zoltán (1973): költő, író, műfordító, kritikus, irodalomtörténész (Dunaszerdahely); Csordás László (1988): irodalomtörténész, kritikus, szerkesztő (Ungvár, Ukrajna); Forgách Kinga (1991): irodalomkritikus (Budapest, Magyarország); Gyüre Lajos (1931): költő (Kassa); Gyürky Katalin (1976): kritikus, irodalomtörténész, műfordító (Debrecen, Magyarország); Kercsa Igor (1943): író, műfordító (Ungvár, Ukrajna); Kovács Eleonóra (1989): író (Szalóka, Ukrajna); Kulcsár Ferenc (1949): költő, író, szerkesztő (Dunaszerdahely); Lőrincz P. Gabriella (1982): költő (Beregszász, Ukrajna); Márton László (1959): író, műfordító (Budapest, Magyarország); Popovics Demeter (1899–1968): ruszin hittantanár, író; Pucher Bálint (1989): irodalomkritikus (Pécs, Magyarország); Shrek Tímea (1989): író (Beregszász, Ukrajna); Száz Pál (1987): író, kritikus (Pered/Pozsony); Vári Fábián László (1951): költő, műfordító, kritikus, szerkesztő (Beregszász, Ukrajna)