Interkulturalitás – Irodalmi Szemle 2022/5. (teljes)
A lap nyomdai változata (pdf-formátum) itt tekinthető meg.
Tartalom
- Mezei Gábor: h.1. a bizalom vaksága; h.1.1. a homály partjai; h.2. tárgygeometria (versek)
- Lukács Flóra: Bomlásrajz; Fúga; Páva; Papagájketrec; Eső (versek)
- Czucz Enikő: Árnyékbáb; Amikor könnyebb (versek)
- Demény Péter: Domus-ház (vers)
- Gubis Éva: Péntekek és vasárnapok (próza)
Interkulturalitás
- Lőrincz Csongor: Határpolitikák. A Sinistra körzet egyik fejezetéről (tanulmány)
- Lénárt Tamás: Az elidegenedés poétikája. Terézia Mora (tanulmány)
- Balázs Renáta: Többnyelvű irodalom Finnországban – egy kötetkompozíció korlátai és lehetőségei (tanulmány)
- Szilágyi Zsófia Emma: Mint anyád; A végzet amorf asszonya (próza)
- Veres Erika: Eredeti másolat: Háttérkék (próza)
- Tőzsér Árpád: A tölgy és a költő: Jegyzet Korpa Tamás A lomhullásról egy júliusi tölggyel című verskötetéről
Szerzőink: Balázs Renáta (1994, Csíkszereda) egyetemi hallgató * Czucz Enikő (1990, Dunaszerdahely) költő, kritikus * Demény Péter (1972, Kolozsvár) költő, író, egyetemi oktató (Babe – Bolyai Tudományegyetem), szerkesztő (Látó) * Gubis Éva (1988, Ipolyság) író * Lénárt Tamás (1981) irodalomtörténész, egyetemi oktató (ELTE ) * Lőrincz Csongor (1977, Csíkszereda) irodalomtörténész, egyetemi oktató (Humboldt Egyetem) * Lukács Flóra (1994, Miskolc) költő * Mezei Gábor (1982, Gyöngyös) költő * Szilágyi Zsófia Emma (1995, Debrecen) író * Tőzsér Árpád (1935, Gömörpéterfala) költő, műfordító * Veres Erika (1986, Érsekújvár) költő, műfordító