Az irodalmi értékek és az emlékezés hullámhosszán…
Könyvről könyvre – (Fónod Zoltán Vonzásterek című kötetéről) * A kötet szerzője ahhoz a generációhoz tartozik, amelyik nagy történelmi fordulók tanúja, sőt részese volt. Nemcsak Trianon örökségéről van szó (amely bebeleszülettek), hanem a további, embert próbáló eseményekről: 1945–48-ról, 1968-ról és következményeiről, s nem kevésbé a 90-es évek pozitív és negatív hatásairól. Mindezek alól – mind máig – nem tudták magukat kivonni.
Azért tesszük ezt szóvá, mert Fónod Zoltán több mint tucatnyi kötete ezekhez (is) kötődik, s a 2007-ben megjelent műve, a Vonzásterek sem kivétel.
Sajátos helyet elfoglaló kötetről van szó; ugyanis számos mozzanata (vissza) köthető korábbiakhoz. Az ekecsi falunap és a háborús napló a gyerek- és diákkorhoz (ld. Önarcképek, Repedések…). a Magyar Október – az ’56-os történelmi fordulóhoz, Fábry Zoltán levelei az egész életmű centrumához (Fábryéhoz is, Fónódéhoz is). Ady szimbolizmusa a diákkori és egyetemi irodalmi élményekhez kapcsolódik, a Minden Titkok költőjéhez is (Szellemi őrjárat). Az Arcok és művek számtalan szállal a korábbi kötetekhez; különösen a Számvetés indító két nagy fejezetéhez kötődik. Amolyan öszszegezésnek is felfogható a most megjelent kötet. Az összegezésé és (vissza)kapcsolási pontoké. Mint a mágneses tér erővonalai, törvényszerű szigorú rendet tartva.
Fókuszában néhány nagy téma (Ady, Fábry, Dobos és Tőzsér, valamint ’56), ezeket egészíti ki az Egy pokoljárás emlékei és a Mérlegen című ciklus írásai. E helyütt csupán jelzésszerűen, foglalkozhatunk a fenti témakörökkel.
Egyértelmű: Fónod Zoltán köteteiből (s most különösen figyelve a Vonzásterekre) – irodalomtörténeti tanulmányai nyomvonalán haladva – kirajzolódik a cseh/szlovákiai magyar élet egésze, a művelődéstörténeti, kultúrpolitikai stb. vonatkozások. A rész és egész szerves kapcsolatot teremt.
Ami az irodalomtörténetet illeti: a folyamatokból kiemel két – bízvást mondható – reprezentáns alkotót: Dobos Lászlót, illetve Tőzsér Árpádot; mint a széppróza, illetve a költészet szlovákiai megszemélyesítőit. Mindkét esetben – szem előtt tartva a műfaji kereteket – teljes körű bemutatásra törekszik; tágítja is pl. Dobos László oeuvre-jét; a finomabb, a lelki mozzanatokra felfigyeltető kritikai észrevételeket és mintegy „beépíti” az írói arcképbe (például Grendel Lajos vagy Koncsol László megfigyeléseit), meghaladva a korábbi Fábry–Turczel–Csanda-megközelítéseket. Mindkét (Dobos–Tőzsér) esetben az irodalomtörténeti folyamatokból mintegy „kiemelve” nagyítja fel, hozza közel a két írói-költői életművet. Fölfejtve a Dobos-regények mitosz-értelmezését, a nagyepika és kisepika váltakozó kapcsolatát, vagy azt a kérdést feszegetve a tőzséri életműben: miben áll ennek a költészetnek a klasszicitása? Ezekre a kérdésekre igyekszik Fónod Zoltán választ adni megközelítő pontossággal az említett tanulmányokban. Tegyük hozzá: mindkét esetben szinte monografikus igénnyel. Ez utóbbi különösen szembetűnő (összegezés, teljes körű feldolgozás).
Ugyanez jelentkezik az Ady szimbolizmusát tárgyaló, nagy lélegzetű doktori disz-szertációjában (részlet), amely Ady-monográfia részeként is (egyetemi előadásként is) felfogható. Nem erőltetve a párhuzamokat – különösen a szimbolizmus társadalmi-történelmi gyökereit olvasva –, lehet arra gondolni, hogy kedvezőtlen, már-már anakronisztikus társadalmi környezetben, abból mintegy „kinőve” – miként születhetik új, progresszív, korszerű irodalom.
Mert a történelemben akadt sok kedvezőtlen helyzet, s az irodalom igyekezett abból kitörni. Az Ady-kor példa is, párhuzam is lehetne. Ebből következik annak bizonyítása: a szimbolizmusnak voltak, lehettek francia példagyökerei, de Ady(ék) hazai, magyar talajból „nőttek” ki (erre példák sorát lehet/ne/ felsorakoztatni).
A Fábry-levelezés itt közreadott lapjai azt dokumentálják, hogy méltó anyagpárja a Vallató idő Fábry-leveleinek, valamint annak az 1978-ban megjelentetett Fábry válogatott levelezéskötetnek, melyet akkor Csanda Sándor és Varga Béla jegyzett. Irodalom és kultúrpolitika, viták és tiltások, türelemre intések, józan belátások váltakoznak e (most közreadott) levelek ingerült vagy megértő soraival.
Csakis megdöbbenéssel lehet olvasni a pokoljárás emlékeit, a „Fogságom naplóját” (ld. Kazinczy), hiszen e sorok írója arra gondol, azt idézi fel emlékeiben, hogy a szóban forgó naplóírás heteiben ő maga is e tájon „vándorolt” a háborús idők országútján: Ógyalla–Úszor–Somorja–Szenc voltak a magyar stációk, hogy a végállomás bajorországi (Rosenheim) Bruckmühl legyen – 1945 októberéig. Csak Fónodénál „védettebb” körülmények között, de kényszer hatása alatt; torokszorító kérdéssel: hová és meddig?
(Madách-Posonium, 2007)
Kovács Győző