Steinmacher Kornélia Nóra: Elveszített világok (Egressy Zoltán Százezer eperfa című kötetéről)
Egressy Zoltán Százezer eperfa című regényében a huszonegyedik század elején, advent első vasárnapján a margitszigeti narancseperfa alatt öt, egymás számára már nem ismeretlen ember útja keresztezi egymást, amikor egy emberi életeket kioltó és hatalmas károkat okozó vihart követően beáll a szélcsend az egész Kárpát-medencében.
Senki sem tudja, hogy meddig tarthat ez az állapot, és hogy pontosan milyen következményekkel fog járni: azonban minden szereplő gondolataiban az egész regénycselekmény ideje alatt ott az egyre erősödő sejtelem: hogy a szélcsend végleg élhetetlenné teszi ezt a vidéket, és talán mindannyijuk halálát okozza.
E sejtés s a kialakuló rendkívüli események hatására a szereplők megkísérlik a régi kapcsolatok rendezését és újak kialakítását: kimondva-kimondatlanul úgy érzik, hogy kaptak még egy utolsó esélyt a boldogságra a különös találkozásuk által. Az elmúlás fenyegető közelségében felerősödik bennük a tettvágy, a változtatás igénye. De az egyre bővülő, abszurd módon bonyolulttá váló kapcsolati háló által sűrűsödő konfliktusok, múltbeli sérelmek s a szélcsend következtében kialakuló körülmények megnehezítik ezt. Ami azonban végleg ellehetetleníti a változást vagy a tartós kapcsolatok kialakulását, az a szereplők alaptermészetéből, személyiségéből ered: nem elég bátrak, nem rendelkeznek igazi meggyőződéssel, nem képesek igazán másokhoz kötődni, másokban megbízni és másokért kiállni. A múltban ragadva, a jövőjükért aggódva nem képesek megélni a jelent, ugyanakkor tetteik és döntéseik pillanatnyi benyomások eredményei, s nem számolnak a korábbi tapasztalatokkal vagy a következményekkel. Önmagukat is becsapva mindig másra hárítják a felelősséget.
A regényvilág mikro- és makroszintjén is csak a folyamatos egymásra mutogatás, a másik gyanúsítása, felelősségre vonása figyelhető meg. Egyre abszurdabb ötletek támadnak azzal kapcsolatban, hogy kik vonhatóak felelősségre a beálló szélcsend és az annak következtében kialakuló drasztikus környezeti változások – a Kárpát-medence lassú sül.lyedése, kiszáradó folyók, sűrű szmog – miatt. Az egész Kárpát-medencét érintő változás valójában Magyarország területén válik igazán tarthatatlanná az aktuális politikai vezetők magatartásának következtében. A vezető elit elhárítja a külföldi segítség bármiféle formáját, s még a kialakuló állapotok mögött is a külföldiek ármánykodásaikat vizionálja. A látszat kedvéért azért szerveznek egy konferenciát, de az országba érkező szélszakembert már megfigyeltetik, zaklatják. Mindeközben pedig hosszú ideig nem nyilatkoznak, nem tájékoztatják a sajtót a terveikről, de folyamatosan tiltó rendeleteket vezetnek be. Tényleges óvintézkedések helyett, melyek az egész nemzetet érintenék, a szűk vezetői réteg evakuálásának tervét készítik elő végszükség esetére, valamint lépéseiket az befolyásolja, hogy a kialakuló helyzetben éppen milyen lehetőséget látnak a politikai karrierjük egyengetésére. A vezetők magatartására érkező válaszreakciók hiánya vagy formája sem rejt megoldást. A szervezetlen, tömeges megmozdulások sem jutnak eredményre: a végítéletet hirdető, utcán felvonuló vallási fanatikusok szónoklatai s az utcai zavargások csak elmélyítik a pánikot. A tényleges, átgondolt tettek hiánya, a tragédiából is hasznot húzó csoportok öncélú magánakciói, főképp a médiában fennálló viszonyok s az életkörülmények folyamatos romlása következtében – a szmog miatt többek között fokozatosan leáll a közlekedés, betiltják a szabadban sportolást, az asztmás betegek állapota rosszabbodik – a magyarországi közhangulaton egy bizonyos idő után ugyanúgy elhatalmasodik az elemi bizalmatlanság és lehangoltság, mint a történet előterébe helyezett, elefántcsonttornyaikba zárkózó szereplők lelkében. „Mindenkit megcsapott a sűrű méreg, egyenként kísérelték meg átgondolni a történteket, a pillanat diktálta logika szerint haladnak az események, vagy már ez sem igaz, szétesések és átalakulások zavarják össze a statikusságot, mintha dőlne szét minden, bizonyosságról egyik változás esetében sincs szó, és még tovább is kavarodhatnak a szálak, látjuk már, a nem sikerülés vagy inkább az elbizonytalanodás regénye ez, bár a túlélésé is lehet még” (350.).
A regény kulturális utalásai pedig az olvasót is bizonytalanságba sodorják: a szerző eltérő módon ad támpontokat ahhoz, hogy ezek felismerhetőek legyenek. A konkrét utalások, a többféleképp is értelmezhető megjegyzések, ismert és kevésbé ismert művek szövegszerű beidézésének köszönhetően a befogadó a populáris és a magas kultúra elemeinek áradatában találja magát. Mintha ez a kulturális kontextus feltételezne egyfajta beavatottságot, ezzel szemben azonban a regényben a nagy hangsúlyt kapó speciális, érdekes időjárási vagy az időjáráshoz valamilyen kapcsolatban köthető jelenségek – például: passzátszél, köd okozta jelenségek a Grand Canyonban vagy a hidegpárna-jelenség bemutatása – leírásai ismeretterjesztő jellegűek, mindig világos és érthető magyarázat kötődik hozzájuk. A szélcsenddel sújtotta terület „szeles” ismertetői által ökológia és irodalom összekapcsolhatóságának, kapcsolatának egy mintapéldájává válik ez a regény: az irodalmi szöveg így más tudományterület számára is hasznossá, értékessé válik, mert természeti jelenségek ismertető jellegű, érdekes és változatos leírásainak hordozója. Ugyanakkor egyben ez a regénybeli jelenség úgy is értelmezhető, hogy ebben a teremtett világban csakis az időjárási jelenségekről lehet nyíltan, őszintén és érthetően beszélni: így ha valaki az átlagnál többet ért meg a zajló folyamatokból, tehát kevésbé manipulálható, akkor minden más esetben el kell hallgatnia a véleményét, ha háborítatlanul akar élni.
A regény világában nyelvi szinten a bizonytalanság az egyre áradó, barokkos körmondatok tobzódásában, az ezzel kontrasztba állítható szűkszavú, töredékes párbeszédekben és a narrátori kiszólások sajátosságaiban jelenik meg. A narrátor nem mindentudó, sok esetben ő is csak találgat a sokak számára csodaként is értelmezhető eseményeket illetően. A narrátor folyamatosan korrigál: tényszerű megállapításokat, bizonyosságoknak tűnő kijelentéseket módosít. Az események, a kapcsolatok alakulására tett előzetes utalásokat a narrátor sajátjaként, hosszan kifejtve adja elő, amelyek mellett gyakran szerepelnek olyan kitételek, amik végül az állítások helyett érvényesülnek. Ez azonban elsősorban nem saját tudásának, hanem a szereplők ismereteinek hiányát, bizonytalanságait tükrözi. A narrátori szólam hagyja, hogy a rejtély rejtély maradjon: nem fedi fel a szélcsend okát, s a regény más, apróbb titkait is késleltetve bontja ki. Ezekben a narrátori megoldásokban lesznek igazán hatásosak az eseményekben bekövetkező fordulatok, a szereplők reakciói. Ugyanakkor Egressy regényének legerősebb és egyben leggyengébb pontja is ez a nagyon összetett, megbonyolított narrátori szólam. Ezek a folyamatos variálások egyszerre tudnak izgalmasak lenni, ugyanakkor meg is akasztják a történet lendületességét. Ebben a tekintetben a szerző túlírja a történetet, belefelejtkezik az általa megalkotott csavarokba, s így egyes helyeken a történet vontatottá válik.
Ahogy arra a narrátor is utal, a pánikszerű, kétségekkel teli, hiábavalónak tűnő várakozás, a tehetetlenségnek és az örökös csalódásoknak a megtapasztalása, a fennálló állapot idejének bizonytalan hossza éles kontrasztot alkot a cselekmény idejének megfeleltethető szakrális ünnepi időszak funkciójával és hagyományával. Az adventi időszak a reményteljes várakozás, a bűnbocsánat, a bűnbánat ideje a keresztény hitvilágban, ahol a várakozás időtartalmát és a változás végkimenetelét nem kíséri semmi kétség, félelem. Ez az éles ellentét: az adventi időszak állapota, ennek az első számú vezető beszédében történő patetikus-ironikus kifejtése és a tényleges magyarországi állapotok bemutatása abba az irányba mutat, hogy transzcendens okok, magyarázatok helyett az abszurd fogalma felől érdemes megközelíteni a történetet: Beckett Godot-ra várva című drámájának és Kafka Az átváltozásának alaphangulatát idézi meg a regény: a bizonytalan és tehetetlen várakozás és a megmagyarázhatatlan, csak átmeneti és drasztikus változást nem hozó (át)változás tekintetében. Minden olyan regénybeli jelenet vagy elem – Juli egykori látnoki képességei, ezzel együtt az angyalok létezésének kérdése, a Szentlélek és a szél kapcsolata, II. János Pál pápa temetésének egy különös mozzanata, bibliai idézetek –, ami a regény transzcendens jellegére utalhat, valójában csak mint elmesélt történet, kinyilatkoztatott vélemény, múltbeli esemény van jelen a szövegben. És semmi hasonló nem érvényesülhet, nem megy végbe ténylegesen a megteremtett világban. A regény jelene csak elvakult fanatikusok, hit nélkül elmormolt imák és véletlenként értelmezett jelenségek terepe. Az ironikus vallási vonatkozások kudarcos értelmezési kísérletek vagy a haszonlesés újabb variánsai. Ugyanakkor a transzcendencia hiánya nem jelenti annak tagadását. Egressy Isten nélküli világával nem egy ateista vagy egy panteista álláspontot képvisel, hanem egy olyat, ahol a hitüket elvesztett emberek élnek: „másrészt hova szaladtak volna egy Isten nélküli világból vagy egy Isten lelke nélküliből, miközben érdemes tartózkodni attól, hogy a teremtőt valami természeti jelenséggel azonosítsuk, nem tanácsolták már a biblia szerzői sem, miért alacsonyítanánk le, van nyelv ugyanakkor, amelyben a lélek és a szél ugyanaz a szó, rendben, akkor nem Istent, csak a lelket, jobb-e így, nem kisebb dilemma” (120.). A hit elvesztése, feladása általános érvényű: egyaránt érinti az ideológiákban, az elvekben, a közösségi összetartozásban, a szerelemben, a szeretetben való hit elvesztését is. Az igazi szeretet csak a Frodó gúnynévre hallgató szereplő emlékében él: nagymamája mesemondásának és halálának felidézésekor a szereplő azzal szembesül, hogy ettől az asszonytól kapott utoljára őszinte és feltétlen szeretetet. „Eltűnt, elmúlt minden és mindenki, ami és aki akkor vele volt, nincsenek sehol, elfújta az egészet a szél, az idő elnyelt mindent, ami a világot egykor kerekké tette, visszahozhatatlanul ráadásul, és minden a nagymama halálával kezdődött, ott siklott ki a világ” (188.). Nagyanyja halálával Frodó számára is kiveszett a világból a biztonság és a bizonyosság megtapasztalásának lehetősége. Nincs mibe kapaszkodni. Illetve mégis: egy eperfa épp arra elég, hogy az ember túlélje a vihart. A margitszigeti eperfa sok-sok évvel ezelőtt kiállta a próbát: túlélte a hatalmas árvizet: gyökerei mélyen nyúlnak le a földbe. De az emberek, akik belé kapaszkodnak, elvesztették a saját fogódzóikat: a régi, egykor volt világok bizonyosságai ugyanúgy elérhetetlenek számukra, ahogy a befogadó sem találhatja fel magát teljességében a kulturális utalások rengetegében. E múlt és jövőkép nélküli emberek kilátástalansága, ami a regény alaphangulatát is meghatározza, már túl van az abszurdon vagy a fikción: mi magunk is átérezzük, megtapasztalhatjuk ezt.
Egressy Zoltán Százezer eperfa című regényében az emberi lélek minden lehetséges módon alámerül a sötétségbe. Az apokalipszis ígérete végig Damoklész kardjaként lebeg a Kárpát-medence felett. De a világ vége nem jön el. Magyarország nem lesz legendává, egyszervolt, mesebeli Atlantisszá, a halálban egy szereplő sem magasztosulhat fel: s a túlélésben veszik el és számolódik fel végleg minden. Csak a szél születik újjá.
(Egressy Zoltán: Százezer eperfa. Európa, Budapest, 2014, 380 oldal, 3490 Ft)