Kortárs szlovák — Az Irodalmi Szemle 2020. októberi száma (teljes)
A lap nyomdai változata (PDF-formátumban) itt tekinthető meg.
Tartalom
Kortárs szlovák
- Mila Haugová: Nyugalom; Egy másik vers; Meztelen; Két tükör (versek, Hajtman Kornél és Noszek Barbara fordításai)
- Silvester Lavrík: Vasárnapi sakkpartik Tisóval (regényrészlet, Mészáros Tünde fordítása)
- Dominika Madro: Szentély (részlet, Pénzes Tímea fordítása)
- Svetlana Žuchová: Tolvajok és tanúk / I. Tolvajok (Bécs, 2005) (részlet, Vályi Horváth Erika fordítása)
- Ivana Dobrakovová: Apa (novella, György Norbert fordítása)
- Mária Modrovich: Flesbek (részlet, Pénzes Tímea fordítása)
- Kántor Zsolt: A nem-helyek; A nyelv, a dolgok és a tudat; A pillanat; mint átjáró; Aufklérung: ma; Álom a túrógombócról; A filoteista (versek)
- Mátyás Győző: Diptichon (próza)
- N. Tóth Anikó: Ragyogok. Tanárnő kérem (próza)
- Lapis József: A tökéletes trükk. Polgár Anikó Paleocsontevés című könyvéről (kritika)
Szerzőink: Dobrakovová, Ivana (1982, Pozsony) író, műfordító * György Norbert (1972, Losonc) író, műfordító * Hajtman Kornél (1985, Párkány) költő, műfordító, tanár * Haugová, Mila (1942, Budapest) költő, műfordító * Kántor Zsolt (1958, Debrecen) költő, író, szerkesztő * Lapis József (1981, Sárospatak) költő, kritikus, irodalomtörténész * Lavrík, Silvester (1964, Savnik) író, költő Madro, Dominika (1990, Myjava) író * Mátyás Győző (Budapest) író, egyetemi oktató, filmesztéta * Mészáros Tünde (1970, Pozsony) műfordító * Modrovich, Mária (1977, Pozsony) író * N. Tóth Anikó (1967, Zselíz) író, egyetemi oktató (Konstantin Filozófus Egyetem, Nyitra) * Noszek Barbara (1996, Pozsony) szerkesztő, műfordító * Pénzes Tímea (1976, Érsekújvár) költő, író, műfordító * Polgár Anikó (1975, Vágsellye) költő, műfordító, egyetemi oktató (Comenius Egyetem, Pozsony) * Vályi Horváth Erika (1978, Pozsony) műfordító, újságíró * Žuchová, Svetlana (1976, Pozsony) író
A lapszámot Kovács Csonga Anikó munkái illusztrálják.