Crispin Best versei – André Ferenc fordításában

engedd hogy megváltoztassam az életed; vers amelynek utolsó pillanatában szóba hozok egy naprendszermodellt; intel

isten hozott a versben
az ablaknál didergek

az univerzumban vannak dolgok
amelyek simán
csak mosómedvék

jusson eszedbe a tükörképed
a fürdőszobában
amikor ott vagy

jussanak eszedbe az őrült bókok
melyekkel mindegyre zavarba ejt

„olyan gyönyörű vagy
szeretném megtörni szelíden a szelet a combodon”
mondja a tükörképed

van valami hűvös derengés
a vörös hajú lányok
és konyhai eszközök
világában

jusson eszedbe

jussod eszedbe a részed amelyik ismeri
a pontos pillanatot amikor a szitakötő
a szitakötő körvonala
újra előtűnik
a borsikafű mögül

mi van a 3 méteres távolságtartási végzéssel
ahol legfeljebb
3 méterre tartózkodhatsz

„drágám az illatod fantasztikus mint egy nagymamáé”
mondja a tükörképed

s mi van a világ legkisebb polipjával
hogy lett ennyire kicsi

legalább az élet pokol
ez jusson eszedbe

s mi van az érzéssel
amikor elkapsz egy szeretőt mikor megrázkódik a vonat
és például
jó kedvvel másznál fel egy létrán
hogy ágyba fekhess
hozzá tudnál menni egy dongóhoz ha viszontszeretne

én igen

jusson eszedbe hogy a tudomány
mindig valami olyat tesz az éggel amit
mi nem értünk
például
hogy lehet az ég színe
mint narancssárgából rózsaszínné kopott zokniké
hogy lehet pont olyan sötét
satöbbi

annyira beékelődtünk
a semmi közé

mi van ezzel

mi van
mindenki kompetitív kielégítésével

„olyan merev vagyok tőled
mint a mértan”
(megint a tükörképed)

gyerünk csak jusson eszedbe a palackozott víz

palackozott víz

pontosan

és egy épületben
ami a legfelső emelet
amelyen még el tudsz képzelni egy lovat

most képzelj el egy lovat
az afölötti emeleten

szívesen

vers amelynek utolsó pillanatában
szóba hozok egy naprendszermodellt

vannak bizonyos
emberek akikkel mindig esőben
találkozok

hold vagyok és te
is egy hold vagy
úgy értem én vagyok a hold és igen
te is az vagy
sokkal nyugodtabb vagyok amikor mi vagyunk a
hold ha tudsz hinni
az ilyesmiben

gondolj végig mindent ami a testem
például van olyan része
ami egy boka
egy másik részét csak úgy tudom leírni mint
a távolság távolság és
távolság között
egy rész ami tompa
reményteljes hangon búg és még egy rész ami
egy boka

a holdon van egy amerikai zászló
rajtunk viszont épp nincs semmi
csak a most

a 47 fészkelő kócsagból amiket
a legutóbbi viharok űztek el
47 elpusztult

már leszoktam arról ami miatt néha panaszkodni szoktál
ez mindkettőnknek ugyanabban a pillanatban tűnik fel
eszedbe jut hogy létezik a tápióka
ezért elmondod nekem

arra gondolunk hogy te jóságos ég majd
a tápióka szóra
együtt

hold és hold
tápióka

ugyanakkor vannak bizonyos emberek
akikkel sosem találkoztam

jó reggeli popzene
száll bennem mint a szél
popzene száll bennem mint
gáz a holdon

van egy naprendszermodell
rólunk
láttam üveg
mögött és ez így igaz

intel

megint az intel csengőhangot
játsszuk a szüleid zongoráján
extra oktávokkal
és körről körre hangosodunk
ordítok és mosolygok
és mosolyogsz

most akkor a molyok furcsák vagy én

megállunk
megsimítom fejed és azt mondom
„megálltunk”
és
„rendben van”
és
„te tetted a heget a hegedűbe”

arra gondolok
vajon a levélbogarak tudják hogy a többi levélbogár nem csak sima levél
és
későre jár

André Ferenc fordításai