Irodalmi Szemle 2012-12

Irodalmi Szemle 2012-12

Egy színes világirodalmi blokk alkotja az Irodalmi Szemle decemberi számának gerincét: német költők versei közül mazsolázhatunk, a válogatás ismertebb és kevésbé ismert alkotók munkáit vonultatja fel.

Tartalom bevezető szövegekkel

Tartalom:

Irodalmi szemle

Világ, irodalom

Irodalom, történet

Szemle

A címlapon Háy János Szomorú lány című festménye

Szerzőink: Ausländer, Rose (1907–1988): német költő; Bányai János (1939): kritikus, irodalomtörténész (Újvidék, Szerbia); Berger, Timo (1974): német költő, író; Bossong, Nora (1982): német költő; CSEHY ZOLTÁN (1973): költő, irodalomtörténész, műforditó (Dunaszerdahely) Duba Gyula (1930): író (Pozsony); Enzensberger, Hans Magnus (1929): német költő, író; Gál Sándor (1937); költő, író (Buzita); GaucsÍk István (1973): történész (Hegysúr); Grass, Günter (1927): Nobel-díjas német író, drámaíró; Grendel Lajos (1948): író (Pozsony); Gyürky Katalin (1976): műfordító, irodalomtörténész (Debrecen, Magyarország); HABAJ, MICHAL (1974): szlovák költő (Pozsony); Háy János (1960): költő, író, képzőművész (Budapest, Magyarország); Hehn, Ilse (1943): költő, képzőművész (Németország); Hodjak, Franz (1944): költő, író; Kulcsár Ferenc (1949): költő, író (Dunaszerdahely); Liszka József (1956): néprajzkutató, író (Komárom); PASOLINI, PIER PAOLO (1922–1975) olasz író, költő, filmrendező; Pavlov, Oleg (1970): orosz író; Sanmann, Angela (1980): német költő; Schenk, Christian W. (1951): német költő, író; Soóky László (1952): költő, író, kritikus (Marcelháza); Szalay Zoltán (1985): író, kritikus (Vajka); Szávai Géza (1950): író (Budapest, Magyarország); Száz Pál (1987): író, kritikus (Pered/Pozsony); Szitár Katalin (1966): irodalomtörténész (Veszprém, Magyarország); Szlafkay Attila (1953): műfordító, költő (Budapest, Magyarország); Tandori Dezső (1938): költő, író (Budapest, Magyarország); Thiele-Csekei Enikő (1964): költő, műfordító (Frauenkir-chen, Ausztria); Tóth László (1949): költő, író (Dunaszerdahely); Tőzsér Árpád (1935): költő, író (Pozsony); Varga Imre (1950): költő, író (Tinnye, Magyarország)

Bensőséges portrék kívülállókról – Az Irodalmi Szemle szeptemberi számának tartalmából:

Kaiser Otto Határtalan portrék című fotósorozata adja meg a szeptemberi Irodalmi Szemle alaphangját: Grendel Lajostól Domonkos Istvánon és Frenák Pálon keresztül Ilma Rakusáig olyan magyar, illetve magyar származású művészek portréival találkozhatunk a lapban, akiknek a kívülállóság általában nem csak földrajzi értelemben jutott ki életük és alkotói pályájuk során. A szépirodalmi blokkot Markó Béla versei nyitják, majd Thiele-Csekei Enikő és Halmai Tamás versei, Potozky László és Balázs F. Attila rövidprózái következnek. Ugyanitt Dénes György hátrahagyott verseit közli a lap, Lacza Éva jegyzetével, és érkezik Gál Sándor naplójegyzeteinek újabb fejezete is. Folytatódnak a korábbi lapszámokban indult sorozatok: G. Hajnóczy Rózsa indiai levelei, Kiss Gy. Csaba jegyzetei a Budapest–Zágráb vonalról, illetve Tamás Mihály és Tamás Mihályné levélváltása Csanda Sándorral. Szenes Piroska Csillag a homlokán című regényét vizsgálja Bolemant Lilla dolgozatának második része, s közöljük Vilcsek Béla Cselényi László életművének kritikai recepcióját felmérő tanulmányának folytatását is. Az „egyik utolsó pozsonyi íróval”, a hetvenesztendős Aich Péterrel Mislay Edit beszélget. A szeptemberi lapszám kritikai rovata elsőkötetes szerzőkkel, élő klasszikusokkal és fordításremekekkel egyaránt foglalkozik: Darvasi Ferenc Elválik című kötetéről Száz Pál közöl kritikát, Potozky László Áradás című novellagyűjteményét Takács Éva mutatja be. Grendel Lajos legújabb, Távol a szerelem című kisregényéről Görözdi Judit írását olvashatjuk, Tóth László pedig Zalán Tibor Szétgondolt Jelen című kötetével foglalkozik. Pavel Vilikovský szlovák prózaíró A gonosz önéletrajza című regénye (magyarul Hizsnyai Tóth Ildikó fordításában) a tárgya Gyürky Katalin írásának, a kortárs norvég irodalom óriásának, Jon Fossénak (vele külön foglalkozik a Szemlélődés c. rovat is) Melankólia című regényéről (A. Dobos Éva fordítása) Bartók Imre írt kritikát. A kritikai rovatot Hizsnyan Géza operakritikája zárja A Mefistofele a Magyar Állami Operaházban címmel. Ismét jelentkezik a Szemlélődés rovata az elmúlt hetek irodalmi híreivel, amelyet egy beszámoló követ Turczel Lajos levéltári hagyatékáról, Momko Miloš somorjai levéltáros tollából. A lapszámot a hagyományos Holmi című rovat zárja.

Tags: 2012