Veres Erika verse
Kép: irodalmijelen.hu
Kikötnek a hajók
kirándulóbusszal utazom falvakon át komárom felé,
ahogy régen alapiskolából utaztunk pont
erre – talán ugyanezzel a járművel.
muzsla után melyik a következő falu? soha nem jártam
rendszeresen erre, csak a szarvasok, őzek, rókák és nyulak
ismerik a csapást itt, a duna ártereiben…
kikötnek a hajók és van bicikliút is a parthoz közel,
pazar látvány mellett sportolási lehetőség,
csakhogy a kiöregedett lakosság nem veszi a fáradságot – futócipő vagy
egysoros görkori után nem nyúl kezük.
az infrastruktúra, ha a szféráké nem is,
a jövő zenéje
biztosan, azé a nemzedéké, akik most
születnek meg nyugaton (írországban, hollandiában,
ausztriában) s majdani
nyugdíjasként a karvai duna-sétányon
biciklizve töltik el maradék éveiket a most még élő nagypapa birtokán. akit
meglátogatnak néha, aki viszont soha nem utazik el őutánuk külföldre,
hogy saját szemével lássa, gyermekein keresztül nyugaton ő mit alkotott.
ezek az unokák most születnek. ezalatt az utazás alatt,
egy keddi napon, amíg párkányból
átérek ezzel a kiszuperált busszal
jókai mór, lehár ferenc, klapka györgy,
valamint a fedett piac, a szavalóversenyek és a halászhálók városába.
Az Irodalmi Szemle nyomtatott változata a 2026-os évre megrendelhető az Irodalmi Szemle és a Madách Egyesület honlapján, ugyanitt megvásárolható a teljes januári szám nyomtatott és pdf-változata is.
Megjelent az Irodalmi Szemle 2026/1-es lapszámában

Költő, műfordító.
