Kortárs szlovák — Irodalmi Szemle 2022/9. (tartalom)

Kortárs szlovák — Irodalmi Szemle 2022/9. (tartalom)

 

3 Tőzsér Árpád: A Macskás patakról; Athos; Rímek (versek)

 

Kortárs szlovák

7 Veronika Dianišková: Mindkettő megvan; a tengernek nincs másik partja; Mi történik; Lementem a lépcsőn a gardróbból; Lábjegyzet (versek, Németh Zoltán fordítása)

10 Marek Vadas: A tükör előtt (próza, Csanda Gábor fordítása)

20 Michal Tallo: A sötétség könyve; dalok és táncok / vallomások (részletek, Németh Zoltán versfordításai)

22 Peter Pečonka: A somorjai szent mészáros és más történetek a kis-dunai háború idejéből. Feri 2 (regényrészlet, Vályi Horváth Erika fordítása)

33 Nicol Hochholczerová: Ezt a szobát nem lehet megenni (regényrészlet, Mészáros Tünde fordítása)

44 Macsovszky Péter: This is a real thing; A strófa reinkarnációja; 7 köznapi helyzet; Merzfirenz 5; Néma kétségbeesésben; Anastigmat strofic; Ora et labora; A mozgás ökonómiája (versek, Mészáros Tünde fordítása)

53 N. Tóth Anikó: Város az emlékek táplálta fikció és az egzotikus valóság határán (Peter Macsovszky: Tantalópolis)

 

71 Olga Stehlíková: Alatt nincs; A térben végig tágul a világűrt hirdető örök; Azt kívánom, hogy minden további nélkül megölelj (versek, Robert Svoboda és ifj. Svoboda Róbert fordításai)

74 Hidas Judit: Nem várt örökség (regényrészlet)

84 Veres Erika: Eredeti másolat. Szőlő (próza)

89 Vincze Richárd: Gerőcs Péter Werkfilm című kötetéről

96 Szerzőink

 

A lapszámot az IN SITU művésztelep alkotásai illusztrálják.