Irodalmi Szemle 2022/1. (teljes)
Tartalom (a lap nyomdai változata itt érhető el)
- Závada Péter: A csizmadiák utcáján; A fül bőségszarujában; A kalapács árnyéka (versek)
- Nagy Hajnal Csilla: Halászháló (Márk); Mindjárt jobban leszel (Volja); Hirtelen csuklómozdulat (Márk) (részletek a Polipfarm című verses regényből)
- Bódi Péter: Retúr (próza)
- Krekovič Beck Tímea: Két nyár Istivel (próza, Szaniszló Tibor fordítása)
- Radics Rudolf: „Bagdadban is olyanok a népek, mint Nyárligeten…” Transzkulturális kérdések Csabai László Szindbád, a detektív című kötetében (tanulmány)
- Gyurász Marianna: t’Hooft álma; Fotózunk, vonatból; A két aktuális kép; Papírlegyezők; Háromszögek (versek)
- Szalay Zoltán: Sivatagi só (regényrészletek)
- Alena Sabuchová: Seppegők (próza, Paszmár Lívia fordítása)
- Pénzes Tímea: Egyre kevesebbet (próza)
- Steinmacher Kornélia: Erzsébet királyné, mint médium (tanulmány)
- Veres Erika: Eredeti másolat: Levélke (próza)
- Pápay Szandra: Valamit az ürességről… (Nagy Hajnal Csilla: Hét)
Szerzőink: Bódi Péter (1991, Miskolc) író * Gyurász Marianna (1991, Révkomárom) költő * Krekovič Beck Tímea (1993, Révkomárom) író, műfordító * Nagy Hajnal Csilla (1992, Losonc) költő, író, szerkesztő * Pápay Szandra (1988, Sárvár) kritikus, PhD-hallgató (Pázmány Péter Katolikus Egyetem) * Paszmár Lívia (1986, Vágsellye) irodalomtörténész, műfordító * Pénzes Tímea (1976, Érsekújvár) költő, író, műfordító * Radics Rudolf (1994, Rimaszombat) költő, PhD-hallgató (Konstantin Filozófus Egyetem) * Sabuchová, Alena (1989) író, forgatókönyvíró * Steinmacher Kornélia (1987, Tapolca) kritikus, irodalomtörténész * Szalay Zoltán (1985, Dunaszerdahely) író * Szaniszló Tibor (1982, Kassa) műfordító, szerkesztő * Veres Erika (1986, Érsekújvár) költő, műfordító * Závada Péter (1982, Budapest) költő, drámaíró, zenész
Tartalom az Irodalmi Szemle LXIV. (2021-es) évfolyamához (melléklet)
A lapszámot Egervári Júlia munkái illusztrálják.