Alabán Ferenc / A hungarológia szintjei és perspektívái II.
Nyelvismeret és hungarológia
A nyelv, a kultúra, az identitás és a kommunikáció kapcsolatát úgy is értelmezhetjük, mint egymást...
Nyelvismeret és hungarológia
A nyelv, a kultúra, az identitás és a kommunikáció kapcsolatát úgy is értelmezhetjük, mint egymást...
Egy szoknya,
egy nadrág
Rakovszky Zsuzsa VS című regényéről
A szenvedélyeket és a vágyakat, legyenek azok bármilyen szokatlanok vagy akár...
Vida Gergyely Horror klasszikusok című kötetéről
Nomen est omen – a név kötelez, kis módosítással: a cím kötelez. (Kérdés persze, hogy kit és...
(1)
A plüssálatok sorsa írva van.
Mit mondhatnék, Barnamackó, szégyen, Vida Gergely Babits-olvasatok című kötetéről A modern kori magyar költészet – és úgy általában az irodalom – ranglistáján megkérdőjelezhetetlen... Annával a pisai ferde toronynál Nyilván más-más időben létezünk, s akárcsak mi, majd széthull a torony, és látni is a... Markó Béla Visszabontás című kötetéről Költők koszorúja, Szerelmes szonettkoszorú – a „szonettmánia” mellett, melyet maga a költő nevezett... Markó Béla Tulajdonképpen minden „Most ismét vannak versek a fejemben, / s ez ismét minden másnál... Máshol míg a magasban erdei úton Távozás nem volt könny se zsebkendőlengetés 4
hogy éppen úgy rögzültél, ahogy: Csábi Domonkos / A bizonyos bizonytalan
Markó Béla
Demény Péter / A forma erkölcse
Márkus Béla / Szonettek és haikuk
és Út a hegyek közt című verseskönyvérőlMarkó Béla / Hét haiku
száll a madár szabadon
árnyéka lent járSajó lászló / A’sziszi, szentferenc haikui
elakadt pocsolyákban
láttam nyomodatRapai Ágnes / Ilma Vronszkaja hátrahagyott verseiből
izgató mütyürök olcsó díszei a szív-
nek szomorkás mosoly nem... Varga Imre / Reggelnapló II.
Nem tudom, hol van a parcella határa, az egyik szántó végén, kis fatáblán a tulajdonos neve, ismerős, hasonlít, akár az enyém is lehetne. Ebbe a pincehajlokba...