Eseménynaptár – November
1938. XI. 1-jén született Francis Jammes francia költő
1863. XI. 5-én halt meg Garay János költő
1918. XI. 5-én született Mándy Stefánia költő, műfordító, művészettörténész
1938. XI. 1-jén született Francis Jammes francia költő
1863. XI. 5-én halt meg Garay János költő
1918. XI. 5-én született Mándy Stefánia költő, műfordító, művészettörténész
Egy kritika margójára – (Válasz Csehy Zoltán Nekünk nyolc című kritikájára) Az Irodalmi Szemle szeptemberi számában Csehy Zoltán a Fiatal szlovákiai magyar költők antológiája megjelenésének ötvenedik évfordulója...
Őszi hangulatok
1. Ökörnyál leng
Ülök még jó erőben,
a meleg, szagos őszben.
másvilág
a szellemekkel pogózó vén indián megfáradt
az árnyékvilág falain erőtlenül dörömböl
már sejti a túloldal talán annyi
mint a zárt ajtó alatt pislákoló fény
Kovács Magda a hatvanas évek második felében induló fiatal írónemzedék egyik legígéretesebb prózaírója volt. Kísérletező, a történetmondás hagyományait lebontó, lírai-látomásos, burjánzó képekben...
A NYELVBE VETETTSÉG ÉLMÉNYÉNEK KÖLTŐJE
Ivan Štrpka a kortárs szlovák költészet hatvanon valamelyest túli nemzedékének kimagasló jelentőségű képviselője, a Romboid című irodalmi-kritikai lap...
Szerző: Duba Gyula/ Határ menti történelem Szőke József 80. születésnapjára
Baráti beszélgetés során hallottam Szőke Józseftől egy régi történetet. Kamaszkorában apjával szántanak a határban, Nyitra...
„Lágy öledbe ringass el.”
(Trisztán)
Besütött a nap a kabin ablakán, hunyorogtam a fényben. Legszívesebben maradtam volna még abban az édes, félig öntudatlan állapotban, ahogy mostanában minden...
Nagy László (1925–1978) *
Népszerűségének tetőfokán, a hatvanas és a hetvenes években „népi-szürrealista” költőként aposztrofálták, ez a címke azonban, már csak homályosságánál fogva is...
Egy gondolat
Vállaidon nem teher a múlt,
De a jövőbe vetett hited megfakult.
Koromsötétnek látod az eget:
A pusztulás itt van, megérkezett.
…ha engeded…
(Kérdések a Szepesség többnyelvűsége, kultúráltsága körül)
„Magyarul többnyire kifejezetten szláv kiejtéssel beszéltek, (…) németül helyi nyelvjárásukon fejezték ki magukat, (…) szlovákjuk...
Egyáltalán nem kellett volna megszületnem.Ez már többször is eszembe jutott. Még gyakrabban kimondtam. Meggondolatlanul. Legalábbis nem ITT, teszem hozzá, ha úgy érzem, hallgatótársamat mélyen megdöbbentette...